< Proverbs 13 >

1 A wijs sone is the teching of the fadir; but he that is a scornere, herith not, whanne he is repreuyd.
A wise son hears his father's instruction, but a mocker will not listen to rebuke.
2 A man schal be fillid with goodis of the fruit of his mouth; but the soule of vnpitouse men is wickid.
From the fruit of his mouth a person enjoys good things, but the appetite of the treacherous is for violence.
3 He that kepith his mouth, kepith his soule; but he that is vnwar to speke, schal feel yuels.
The one who guards his mouth protects his life, but the one who opens wide his lips will ruin himself.
4 A slow man wole, and wole not; but the soule of hem that worchen schal be maad fat.
The appetite of lazy people craves but gets nothing, but the appetite of diligent people will be richly satisfied.
5 A iust man schal wlate a fals word; but a wickid man schendith, and schal be schent.
The righteous person hates lies, but a wicked person makes himself repugnant, and he does what is shameful.
6 Riytfulnesse kepith the weie of an innocent man; but wickidnesse disseyueth a synnere.
Righteousness protects those who are faultless in their path, but wickedness turns away those who commit sin.
7 A man is as riche, whanne he hath no thing; and a man is as pore, whanne he is in many richessis.
There is someone who enriches himself, but has nothing at all, and there is someone who gives everything away, yet is truly wealthy.
8 Redempcioun of the soule of man is hise richessis; but he that is pore, suffrith not blamyng.
The ransom of a rich man's life is his wealth, but a poor person does not hear a threat.
9 The liyt of iust men makith glad; but the lanterne of wickid men schal be quenchid.
The light of righteous people rejoices, but the lamp of wicked people will be put out.
10 Stryues ben euere a mong proude men; but thei that don alle thingis with counsel, ben gouerned bi wisdom.
Pride only breeds conflict, but for those who listen to good advice there is wisdom.
11 Hastid catel schal be maad lesse; but that that is gaderid litil and litil with hond, schal be multiplied.
Wealth dwindles away when there is too much vanity, but the one who makes money by working with his hand will make his money grow.
12 Hope which is dilaied, turmentith the soule; a tre of lijf is desir comyng.
When hope is postponed, it breaks the heart, but a longing fulfilled is a tree of life.
13 He that bacbitith ony thing, byndith hym silf in to tyme to comynge; but he that dredith the comaundement, schal lyue in pees.
Whoever despises instruction brings destruction on himself, but he who respects the commandment will be rewarded.
14 The lawe of a wise man is a welle of lijf; that he bowe awei fro the falling of deth.
The teaching of a wise person is a fountain of life, turning you away from the snares of death.
15 Good teching schal yyue grace; a swolowe is in the weie of dispiseris.
Good insight wins favor, but the way of the treacherous is never-ending.
16 A fel man doith alle thingis with counsel; but he that is a fool, schal opene foli.
Prudent people act out of knowledge in every decision, but a fool parades his folly.
17 The messanger of a wickid man schal falle in to yuel; a feithful messanger is helthe.
A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings reconciliation.
18 Nedynesse and schenschip is to him that forsakith techyng; but he that assentith to a blamere, schal be glorified.
The one who ignores instruction will have poverty and shame, but honor will come to him who learns from correction.
19 Desir, if it is fillid, delitith the soule; foolis wlaten hem that fleen yuels.
A longing realized is sweet to the appetite, but fools hate to turn away from evil.
20 He that goith with wijs men, schal be wijs; the freend of foolis schal be maad lijk hem.
Walk with wise people and you will be wise, but the companion of fools will suffer harm.
21 Yuel pursueth synneris; and goodis schulen be yoldun to iust men.
Disaster runs after sinners, but righteous people are rewarded with good.
22 A good man schal leeue aftir him eiris, sones, and the sones of sones; and the catel of a synnere is kept to a iust man.
A good person leaves an inheritance for his grandchildren, but a sinner's wealth is stored up for the righteous person.
23 Many meetis ben in the new tilid feeldis of fadris; and ben gaderid to othere men with out doom.
An unplowed field owned by the poor could produce much food, but it is swept away by injustice.
24 He that sparith the yerde, hatith his sone; but he that loueth him, techith bisili.
The one who does not discipline his son hates him, but one who loves his son is careful to instruct him.
25 A iust man etith, and fillith his soule; but the wombe of wickid men is vnable to be fillid.
The righteous person eats until he satisfies his appetite, but the stomach of the wicked is always hungry.

< Proverbs 13 >