< Job 29 >

1 Also Joob addide, takynge his parable, and seide,
Job mah a thuih ih patahhaih lok to patomh poe;
2 Who yyueth to me, that I be bisidis the elde monethis, bi the daies in whiche God kepte me?
aw kai loe kalaem tangcae khrah, Sithaw mah khetzawnhaih ni thuem ih baktiah om let nasoe;
3 Whanne his lanterne schynede on myn heed, and Y yede in derknessis at his liyt.
ka lu nuiah angmah ih hmaithawk to paang moe, anih aanghaih hoiah khoving thungah kam kaeh;
4 As Y was in the daies of my yongthe, whanne in priuete God was in my tabernacle.
ka qoengh li nathuem ih aninawk baktih, ka im ah Sithaw angkomhaih oh nathuem ih aninawk baktiah om let nasoe;
5 Whanne Almyyti God was with me, and my children weren in my cumpas;
lensawk Sithaw kai khaeah oh moe, ka caanawk hoi nawnto oh o;
6 whanne Y waischide my feet in botere, and the stoon schedde out to me the stremes of oile;
maitaw tahnutui hoiah khok to ka pasaeh, thlung thung hoiah situi to tui baktiah long;
7 whanne Y yede forth to the yate of the citee, and in the street thei maden redi a chaier to me.
vangpui khongkha ah ka caeh moe, lampui ah kang hnut,
8 Yonge men, `that is, wantoun, sien me, and weren hid, and elde men risynge vp stoden;
thendoengnawk mah kai ang hnuk o naah, anghawk o ving; mitongnawk loe angthawk o moe, angdoet o.
9 princes ceessiden to speke, and puttiden the fyngur on her mouth;
Angraengnawk loe lokthui o ai, pakha to ban hoiah tamuep o.
10 duykis refreyneden her vois, and her tunge cleuyde to her throte.
Toksah angraengnawk doeh lok apae o ai, palai to angsumh o.
11 An eere herynge blesside me, and an iye seynge yeldide witnessyng to me;
Naa mah ka lok thaih naah, kai han tahamhoihaih ang paek; mik mah kai hnuk naah, kai hnukung ah oh;
12 for Y hadde delyueride a pore man criynge, and a fadirles child, that hadde noon helpere.
tipongah tih nahaeloe amtang kami, amno ampa tawn ai kami, bomkung tawn ai kami hang naah ka bomh pongah ni.
13 The blessyng of a man `to perische cam on me, and Y coumfortide the herte of a widewe.
Kadueh tom kami mah tahamhoihaih ang paek moe, lamhmai to anghoehaih laasak hanah palung kang hoesak.
14 Y was clothid with riytfulnesse; and Y clothide me as with a cloth, and with my `doom a diademe.
Toenghaih to khukbuen ah kang khuk, ka toenghaih loe kahni baktih, lumuek baktiah oh.
15 Y was iye `to a blynde man, and foot to a crokyd man.
Mikmaengnawk hanah mik ah ka oh moe, khokkhaem kaminawk hanah khok ah ka oh.
16 Y was a fadir of pore men; and Y enqueride most diligentli the cause, which Y knew not.
Amtang kaminawk hanah ampa ah ka oh moe, angvinnawk ih lok ka tahngaih pae.
17 Y al tobrak the grete teeth of the wickid man, and Y took awei prey fro hise teeth.
Kasae kaminawk ih ano to ka khaeh pae moe, anih mah kaek ih kaminawk to ka pahlong.
18 And Y seide, Y schal die in my nest; and as a palm tre Y schal multiplie daies.
To pacoengah, ka hinghaih aninawk loe savuet baktiah pop, kai loe kaimah ih im ah ni ka dueh tih.
19 My roote is openyde bisidis watris, and deew schal dwelle in my repyng.
Kai ih tangzun loe tui taengah pha ueloe, aqum puek ka tanghang nuiah dantui angbuem tih.
20 My glorie schal euere be renulid, and my bouwe schal be astorid in myn hond.
Ka lensawkhaih loe cak poe ueloe, ka ban ih kalii doeh tha om let tih.
21 Thei, that herden me, abiden my sentence; and thei weren ententif, and weren stille to my counsel.
Kaminawk mah ka lok to tahngaih o, ka thuih ih lok to aek o ai.
22 Thei dursten no thing adde to my wordis; and my speche droppide on hem.
Lok ka thuih pacoengah, mi doeh lok apae o ai boeh; ka thuih ih lok loe nihcae nuiah tui baktiah ca.
23 Thei abididen me as reyn; and thei openyden her mouth as to the softe reyn `comynge late.
Nihcae mah khotui zing o baktih toengah kai to ang zing o, hnukkhuem ih khotui kazing baktiah pakha to kalen ah a angh o.
24 If ony tyme Y leiyide to hem, thei bileueden not; and the liyt of my cheer felde not doun in to erthe.
Nihcae ka pahnui thuih naah, nihcae mah tang o ai; ka mikhmai aanghaih to a hnuk o naah, ka mikhmai aanghaih to anghmaa o sak thai ai.
25 If Y wolde go to hem, Y sat the firste; and whanne Y sat as kyng, while the oost stood aboute, netheles Y was comfortour of hem that morenyden.
Nihcae ih loklam to ka qoih moe, kahoih koek ahmuen ah kang hnut, palungsae kami pathloepkung baktih, misatuh kaminawk salak ih siangpahrang baktiah kang hnut, tiah ka thuih.

< Job 29 >