< 1 Chronicles 8 >

1 Forsothe Beniamyn gendride Bale his firste gendrid sone, Asbaal the secounde, Othora the thridde,
Benjamin mah calu Bela, hnetto haih ah Ashbel, thumto haih ah Aharah to sak,
2 Naua the fourthe, and Rapha the fyuethe.
palito haih ah Nohah to sak moe, pangato haih ah Rapha to sak.
3 And the sones of Bale weren Addoar, and Jera, and Abyud, and Abisue,
Bela ih caanawk loe Addar, Gera hoi Abihud,
4 and Noemany, and Acte,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 but also Gera, and Sophupham, and Vram.
Gera, Shephuphan hoi Huram.
6 These ben the sones of Haoth, princes of kynredis dwellynge in Gabaa, that weren translatid in to Manath.
Hae kaminawk loe Maharath vangpui ah kangpuen, Geba vangpui ah kaom acaeng zaehoikung lu koek, Ehud ih caa ah oh o,
7 Forsothe Noaman, and Achia, and Jera, `he translatide hem, and gendride Oza and Abyud;
nihcae loe Naaman, Ahiah hoi Gera; ohhaih ahmuen angpuen pacoengah, Uzza hoi Ahihud to sak.
8 forsothe `Saarym gendride in the cuntrey of Moab, aftir that he lefte Vrym and Bara, hise wyues;
Shaharaim loe a zu Hushim hoi Baara to pahnong sut pacoengah, Moab prae ah capanawk to sak.
9 sotheli he gendride of Edes, his wijf, Jodab, and Sebia, and Mosa, and Molchon, also Jebus, and Sechia, and Maryna;
A zu Hodest mah Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 tho ben the sones of hym, prynces in her meynees.
Jeuz, Shakia hoi Mirma to sak pae. Hae kaminawk loe a capa ah oh o moe, acaeng zaehoikung lu koek ah oh o.
11 Forsothe Musyn gendride Achitob, and Elphaal.
Hushim mah Abitub hoi Elpaal to sak pae.
12 Sotheli the sones of Elphaal weren Heber, and Musaam, and Samaath; he bildide Ono, and Lod, and hise villagis;
Elpaal ih caanawk loe Eber, Misham, Shamed, anih mah Ono hoi Lod vangpui to sak pacoengah, a taeng ih avangnawk to sak.
13 forsothe Bara and Sama weren princes of kynredis dwellynge in Hailon; these dryueden awei the dwelleris of Geth;
Beriah hoi Shema doeh Aijalon ah acaeng zaehoikung lu koek ah oh hoi moe, Gad ah kaom kami haekkung ah oh hoi;
14 and Haio, and Sesath, and Jerymoth,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 and Zadabia, and Arod, and Heder,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 and Mychael, and Jespha helpiden hem `ayens men of Geth; the sones of Abaria,
Mikael, Ispah hoi Joha loe Beriah ih capa ah oh;
17 and Zadabia, and Mosollam, and Ezethi,
Zebadiah, Meshullam, Hezeki, Heber,
18 and Heber, and Jesamary, and Jezlia, and Jobab helpiden `in this iurney ayens men of Geth. The sones of Elphaal weren Jachym,
Ishmerai, Jezliah hoi Jobab loe Elpaal ih caa ah oh;
19 and Jechri,
Jakim, Zikri, Zabdi,
20 and Zabdi, and Helioenay, and Selettay,
Elienai, Zilthai, Eliel,
21 and Henelech, and Adaia, and Barasa, and Samarath; the sones of Semey weren Jesphan,
Adaiah, Beraiah hoi Shimrath loe Shimhi ih caa ah oh.
22 and Heber, and Esiel, and Abdon,
Ishpan, Heber, Eliel,
23 and Zechry, and Canaan, and Anany, and Jalam,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 and Anathotia, and Jephdaia, and Phanuel;
Hananiah, Elam, Antothijah,
25 the sones of Sesac weren Sampsaray,
Iphedeiah hoi Penuel loe Shashak ih caa ah oh.
26 and Scoria, and Otholia, and Jersia,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 and Helia, and Zechri, the sones of Jeream.
Jareshiah, Eliah hoi Zikri loe Jehoram ih caa ah oh.
28 These weren patriarkis and princes of kynredis, that dwelliden in Jerusalem.
Hae kaminawk boih loe acaeng zaehoikung lu koek hoi acaeng paruihaih cabu thungah kathum kami ah oh o. Hae kaminawk loe Jerusalem ah oh o boih.
29 Forsothe in Gabaon dwelliden Abigabaon, and Maacha the name of his wijf;
Gibeon ih ampa loe Gibeon vangpui ah khosak; anih zu ih ahmin loe Maakah.
30 and his firste gendrid sone Abdon, and Sur, and Cys, and Baal, and Ner, and Nadab,
Anih ih calu loe Abdon; anih pacoengah Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
31 and Geddo, and Haio, and Zacher, and Macelloth.
Gedor, Ahio, Zeker to sak.
32 Forsothe Marcelloth gendride Samaa; and thei dwelliden euene ayens her britheren in Jerusalem with her britheren.
Mikloth mah Shimeah to sak. Hae kaminawk loe Jerusalem ah a caanawk khaeah oh o.
33 Forsothe Ner gendride Cys, and Cys gendride Saul; forsothe Saul gendride Jonathan, and Melchisue, and Abynadab, and Isbaal.
Ner mah Kish to sak, Kish mah Saul to sak, Saul mah Jonathan to sak, Jonathan mah Malkishua to sak, Malkishua mah Abinadab hoi Esh-Baal to sak.
34 Sotheli the sone of Jonathan was Myphibaal; and Myphibaal gendride Micha.
Jonathan ih caanawk loe Merib-Baal, anih mah Mikah to sak.
35 The sones of Micha weren Phiton, and Melech, and Thara, and Ahaz.
Mikah ih caanawk loe Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 And Ahaz gendride Joiada; and Joiada gendride Almoth, and Azimoth, and Zamry.
Ahaz mah Jehoadah to sak; Jehoadah mah Alemeth, Azmaveth hoi Zimri to sak; Zimri mah Moza to sak.
37 Forsothe Zamri gendride Moosa, and Moosa gendride Banaa, whos sone was Raphaia, of whom was gendrid Elesa, that gendride Asel.
Moza mah Binea to sak; Binea mah Raphah to sak, Rapha mah Eleasah to sak, Eleasah mah Azel to sak.
38 Sotheli Asel hadde sixe sones bi these names, Esricham, Bochru, Ismael, Saria, Abadia, Aman; alle these weren the sones of Asel.
Azel loe capa tarukto tawnh; nihcae ih ahmin loe Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah hoi Hanan. Hae kaminawk boih loe Azel ih caa ah oh o.
39 Forsothe the sones of Asa, his brothir, weren Vlam, the firste gendride sone, and Hus, the secounde, and Eliphales, the thridde.
Anih ih amnawk Eshek ih caanawk loe calu Ulam, hnetto haih ah Jeush, thumto haih ah Eliphelet.
40 And the sones of Vlam weren strongeste men, and beendynge a bouwe with greet strength, and hauynge many sones, and sones of sones, til to an hundrid and fifti. Alle these weren the sones of Beniamyn.
Ulam ih capanawk loe thacak misatuh kami ah oh o moe, kalii kaah kop kami ah oh o; nihcae loe ca paroeai tawnh o, anih ih caa patoeng loe kami paroeai pop o; sangqum boih ah cumvai quipangato oh o. Hae kaminawk loe Benjamin ih caa ah oh o boih.

< 1 Chronicles 8 >