< 1 Chronicles 25 >

1 Therfor Dauid, and the magestratis of the oost, departiden in to the seruyce the sones of Asaph, and of Eman, and of Idithum, whiche schulden profecye in harpis, and sawtrees, and cymbalis, bi her noumbre, and serue the office halewid to hem.
फिर दाऊद और लश्कर के सरदारों ने आसफ़ और हैमान और यदूतून के बेटों में से कुछ को ख़िदमत के लिए अलग किया, ताकि वह बरबत और सितार और झाँझ से नबुव्वत करें; और जो उस काम को करते थे उनका शुमार उनकी ख़िदमत के मुताबिक़ यह था:
2 Of the sones of Asaph; Zaccur, and Joseph, and Nathania, and Asarela; sotheli the sones of Asaph vndir the hond of Asaph profesieden bisidis the kyng.
आसफ़ के बेटों में से ज़क्कूर, यूसुफ़, नतनियाह और असरीलाह; आसफ़ के यह बेटे आसफ़ के मातहत थे, जो बादशाह के हुक्म के मुताबिक़ नबुव्वत करता था।
3 Forsothe the sones of Idithum weren these; Idithum, Godolie, Sori, Jesie, and Sabaie, and Mathatie, sixe; vndur the hond of hir fadir Idithum, that profesiede in an harpe on men knoulechynge and preysynge the Lord.
यदूतून से बनी यदूतून, सो जिदलियाह, ज़री और यसा'याह, हसबियाह और मतितियाह, यह छ: अपने बाप यदूतून के मातहत थे जो बरबत लिए रहता और ख़ुदावन्द की शुक्रगुज़ारी और हम्द करता हुआ नबुव्वत करता था।
4 Also the sones of Heman weren Heman, Boccia, Mathanya, Oziel, Subuhel, and Jerymoth, Ananye, Anan, Elyatha, Gaeldothi, and Romenthi, Ezer, and Jesbacasi, Melothy, Othir, Mazioth;
रहा हैमान, वह हैमान के बेटे: बुक़्क़याह, मत्तनियाह, 'उज़्ज़ीएल, सबूएल यरीमोत, हनानियाह, हनानी, इलियाता, जिद्दाल्ती, रूमम्ती'अज़र, यसबिक़ाशा, मल्लूती, हौतीर, और महाज़ियोत;
5 alle these sones of Heman weren profetis of the kyng in the wordis of God, that he schulde enhaunse the horn. And God yaf to Heman fourtene sones, and thre douytris.
यह सब हैमान के बेटे थे, जो ख़ुदा की बातों में सींग बुलन्द करने के लिए बादशाह का गै़बबीन था; और ख़ुदा ने हैमान को चौदह बेटे और तीन बेटियाँ दी थीं।
6 Alle vndur the hond of her fadir weren `delid, ethir asigned, to synge in the temple of the Lord, in cymbalis, and sawtrees, and harpis, in to the seruyces of the hows of the Lord nyy the kyng, that is to seie, Asaph, and Idithum, and Heman.
यह सब ख़ुदावन्द के घर में हम्द करने के लिए अपने बाप के मातहत थे, और झाँझ और सितार और बरबत से ख़ुदा के घर की ख़िदमत करते थे। आसफ़ और यदूतून और हैमान बादशाह के हुक्म के ताबे' थे
7 Sotheli the noumbre of hem with her britheren, that tauyten the songe of the Lord, alle the techeris, was twey hundrid `foure scoor and eiyte.
उनके भाइयों समेत जो ख़ुदावन्द की ता'रीफ़ और बड़ाई की ता'लीम पा चुके थे, या'नी वह सब जो माहिर थे, उनका शुमार दो सौ अठासी था।
8 And thei senten lottis bi her whiles euenli, as wel the gretter as the lesse, also a wijs man and vnwijs.
और उन्होंने क्या छोटे क्या बड़े क्या उस्ताद क्या शागिर्द, एक ही तरीक़े से अपनी अपनी ख़िदमत के लिए पर्ची डाला।
9 And the firste lot yede out to Joseph, that was of Asaph; the secounde to Godolie, to hym, and hise sones and hise britheren twelue;
पहली चिट्ठी आसफ़ की यूसुफ़ को मिली, दूसरी जिदलियाह को, और उसके भाई और बेटे उस समेत बारह थे।
10 the thridde to Zaccur, to hise sones and hise bretheren twelue;
तीसरी ज़क्कूर को, और उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
11 the fourthe to Isary, to hise sones and hise britheren twelue; the fyuethe to Nathanye,
चौथी यिज़री को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
12 to hise sones and hise britheren twelue;
पाँचवीं नतनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
13 the sixte to Boccian, to hise sones and hise britheren twelue;
छटी बुक्कयाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
14 the seuenthe to Israhela, to hise sones and britheren twelue;
सातवीं यसरीलाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
15 the eiythe to Isaie, to his sones and britheren twelue;
आठवीं यसा'याह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
16 the nynthe to Mathany, to his sones and britheren twelue;
नवीं मत्तनियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
17 the tenthe to Semei, to his sones and britheren twelue;
दसवीं सिमई को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
18 the elleuenthe to Ezrahel, to hise sones and britheren twelue;
ग्यारहवीं 'अज़रएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
19 the tweluethe to Asabie, to his sones and britheren twelue;
बारहवीं हसबियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
20 the thrittenthe to Subahel, to hise sones and britheren twelue;
तेरहवीं सबूएल को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
21 the fourtenthe to Mathathatie, to hise sones and britheren twelue; the fiftenthe to Jerymoth,
चौदहवीं मतितियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
22 to hise sones and britheren twelue;
पंद्रहवीं यरीमोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
23 the sixtenthe to Ananye, to hise sones and britheren twelue;
सोलहवीं हनानियाह को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
24 the seuententhe to Jesbocase, to hise sones and britheren twelue;
सत्रहवीं यसबिक़ाशा को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
25 the eiytenthe to Annam, to hise sones and britheren twelue;
अठारहवीं हनानी को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
26 the nyntenthe to Mollothi, to hise sones and britheren twelue; the twentithe to Eliatha,
उन्नीसवीं मल्लूती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
27 to hise sones and britheren twelue;
बीसवीं इलियाता को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
28 the oon and twentithe to Othir, to hise sones and britheren twelue;
इक्कीसवीं हौतीर को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
29 the two and twentithe to Godoliathi, to hise sones and britheren twelue; the thre and twentithe to Mazioth,
बाइसवीं जिद्दाल्ती को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
30 to hise sones and britheren twelue;
तेइसवीं महाज़ियोत को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।
31 the foure and twentithe to Romonathiezer, to his sones and britheren twelue.
चौबीसवीं रूमम्ती 'एलियाज़र को, उसके बेटे और भाई उस समेत बारह थे।

< 1 Chronicles 25 >