< Luke 18 >

1 And He spake also a parable to them, to shew that men ought always to pray, and not to faint:
Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and never despair.
2 saying, There was a judge in a certain city, who neither feared God, nor regarded man.
“There was,” he said, “in a certain town a judge, who had no fear of God nor regard for people.
3 And there was a widow in that city, who came to him, saying, Do me justice of my adversary.
In the same town there was a widow who went to him again and again, and said ‘Grant me justice against my opponent.’
4 And he would not for a time: but afterwards he said within himself, Though I fear not God,
For a time the judge refused, but afterward he said to himself ‘Although I am without fear of God or regard for people,
5 nor regard man, yet because this widow gives me trouble, I will do her justice, least by continually coming she weary me out.
yet, as this widow is so troublesome, I will grant her justice, to stop her from plaguing me with her endless visits.’”
6 And the Lord said, hear what even the unjust judge saith:
Then the Master added, “Listen to what this iniquitous judge says!
7 and will not God do justice for his elect that cry to Him day and night, though He bear long with them.
And God – won’t he see that his own people, who cry to him night and day, have justice done them – though he holds his hand?
8 I tell you, He will avenge them speedily. And yet when the Son of man cometh, shall He find faith in the land?
He will, I tell you, give them justice soon enough! Yet, when the Son of Man comes, will he find faith on earth?”
9 And He spake also this parable to some that trusted in themselves as being righteous, and despised others.
Another time, speaking to people who were satisfied that they were religious, and who regarded everyone else with scorn, Jesus told this parable –
10 Two men went up to the temple to pray; the one a pharisee and the other a publican.
“Two men went up into the Temple Courts to pray. One was a Pharisee and the other a tax-gatherer.
11 The pharisee standing by himself prayed thus, O God, I thank thee that I am not as other men are, rapacious, unjust, adulterous, or even as this publican.
The Pharisee stood forward and began praying to himself in this way – ‘God, I thank you that I am not like other men – thieves, rogues, adulterers – or even like this tax-gatherer.
12 I fast twice a week, and I give tithes of all that I possess.
I fast twice a week, and give a tenth of everything I get to God.’
13 But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner.
Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even to raise his eyes to heaven, but he kept striking his breast and saying ‘God, have mercy on me, a sinner.’
14 I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for whoever exalteth himself shall be abased, but he that humbleth himself shall be exalted.
This man, I tell you, went home pardoned, rather than the other. For everyone who exalts himself will be humbled, while everyone who humbles himself will be exalted.”
15 And they brought to Him infants also, that He might touch them: and his disciples seeing it rebuked them.
Some of the people were bringing even their babies to Jesus, for him to touch them; but, when the disciples saw it, they began to find fault with those who had brought them.
16 But Jesus called them to Him and said, Suffer little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
Jesus, however, called the little children to him. “Let the little children come to me,” he said, “and do not hinder them, for it is to the childlike that the kingdom of God belongs.
17 Verily I tell you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall by no means enter into it.
I tell you, unless a man receives the kingdom of God like a child, he will not enter it at all.”
18 And a certain ruler asked Him, saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life? (aiōnios g166)
And one of the leaders asked Jesus this question – “Good teacher, what must I do if I am to gain eternal life?” (aiōnios g166)
19 And Jesus said unto him, Why callest thou me good? there is none good but one, that is God.
“Why do you call me good?” answered Jesus. “No one is good but God.
20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
You know the commandments – Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not say what is false about others, Honor your father and your mother.”
21 And he said, all these have I kept from my youth.
“I have observed all these,” he replied, “from childhood.”
22 But when Jesus heard these things He said unto him, Thou yet wantest one thing, Sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven: and come, follow me.
Hearing this, Jesus said to him, “There is one thing still lacking in you; sell everything that you have, and distribute to the poor, and you will have wealth in heaven; then come and follow me.”
23 But when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich.
But the man became greatly distressed on hearing this, for he was extremely rich.
24 And when Jesus saw that he was very sorrowful, He said, How difficultly shall they that have riches enter into the kingdom of God?
Seeing this, Jesus said to his disciples, “How hard it is for the wealthy to enter the kingdom of God!
25 For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
It is easier, indeed, for a camel to get through a needle’s eye than for a rich person to enter the kingdom of God!”
26 And they that heard it said, Who then can be saved?
“Then who can be saved?” asked those who heard this.
27 But He answered, Things impossible with men are possible with God.
But Jesus said, “What is impossible with people is possible with God.”
28 Then said Peter, Behold, we have quitted all, and followed Thee.
“But we,” said Peter, “we left what belonged to us and followed you.”
29 And He said unto them, Verily I tell you, there is no one that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the sake of the kingdom of God,
“I tell you,” he answered, “that there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the sake of the kingdom of God,
30 who shall not receive manifold more even in this life, and in the world to come life everlasting. (aiōn g165, aiōnios g166)
who will not receive many times as much in the present, and in the age that is coming eternal life.” (aiōn g165, aiōnios g166)
31 And He took the twelve with Him and said to them, Behold, we are going up to Jerusalem, and all things written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
Gathering the Twelve around him, Jesus said to them, “Listen! We are going up to Jerusalem; and there everything that is written in the prophets will be done to the Son of Man.
32 For He shall be delivered to the Gentiles, and insulted, and abused, and spit upon, and they will scourge Him, and put Him to death:
For he will be given up to the Gentiles, mocked, insulted and spat on;
33 and the third day He shall rise again.
they will scourge him, and then put him to death; and on the third day he will rise again.”
34 But they understood none of these things; and this matter was hid from them, so that they knew not the things which were spoken.
The apostles did not comprehend any of this. His meaning was unintelligible to them and they did not understand what he was saying.
35 And as he was near to Jericho, a certain blind man sat by the way-side begging.
As Jesus was getting near Jericho, a blind man was sitting by the roadside, begging.
36 And hearing a multitude passing by, he asked what it meant.
Hearing a crowd going by, the man asked what was the matter;
37 And they told him, Jesus of Nazareth is coming by.
and, when people told him that Jesus of Nazareth was passing,
38 And he cried out, saying, Jesus, thou son of David, have compassion on me.
he shouted out, “Jesus, Son of David, take pity on me!”
39 And they, that went before, rebuked him, that he might hold his peace, but he cried out the more, O Son of David, have pity on me.
Those who were in front kept telling him to be quiet, but he continued to call out the louder, “Son of David, take pity on me!”
40 So Jesus stopt, and ordered him to be brought to Him: and when he was come near,
Then Jesus stopped and ordered the man to be brought to him. And, when he had come close up to him, Jesus asked him,
41 He asked him, saying, What wouldst thou that I should do for thee? And he said, Lord, that I may recover my sight.
“What do you want me to do for you?” “Master,” he said, “I want to recover my sight.”
42 And Jesus said unto him, Receive thy sight: thy faith hath saved thee.
And Jesus said, “Recover your sight, your faith has delivered you.”
43 And immediately he received his sight, and followed Him, glorifying God: and all the people, when they saw it, gave praise unto God.
Instantly he recovered his sight, and began to follow Jesus, praising God. And all the people, on seeing it, gave glory to God.

< Luke 18 >