< John 4 >

1 Therefore when the Lord knew, the pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
Therefore when Jesus knew that the Pharisees had heard, "Jesus is making and baptizing more disciples than John"
2 (though Jesus Himself did not baptize, but his disciples, )
(although Jesus himself did not baptize, but his disciples),
3 He left Judea, and departed again into Galilee.
he left Judea, and departed again into Galilee.
4 And as He must pass through the country of Samaria, He came to a Samaritan city called Sichar,
He needed to pass through Samaria.
5 near the piece of ground which Jacob gave to his son Joseph.
So he came to a city of Samaria, called Sychar, near the parcel of ground that Jacob gave to his son, Joseph.
6 And Jacob's well was there. Now Jesus was tired with his journey, and sat down at the well: and it was about the sixth hour of the day,
Jacob's well was there. Jesus therefore, being tired from his journey, sat down by the well. It was about the sixth hour.
7 when a woman of Samaria coming to draw water, Jesus saith unto her, Give me to drink.
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."
8 (For his disciples were gone away to the city to buy food.)
For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 But the Samaritan saith unto Him, How is it that thou who art a Jew askest drink of me, who am a Samaritan? for the Jews have no friendly intercourse with the Samaritans.
The Samaritan woman therefore said to him, "How can you, being a Jew, ask for a drink from me, a Samaritan woman?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith unto thee, Give me to drink; thou wouldst have asked of Him, and He would have given thee living water.
Jesus answered her, "If you knew the gift of God, and who it is who says to you, 'Give me a drink,' you would have asked him, and he would have given you living water."
11 The woman saith unto Him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: whence then hast thou the living water?
The woman said to him, "Sir, you have nothing to draw with, and the well is deep. From where do you get that living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, and his children, and his cattle?
Are you greater than our father, Jacob, who gave us the well, and drank of it himself, as did his children, and his livestock?"
13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water, will thirst again;
Jesus answered her, "Everyone who drinks of this water will thirst again,
14 but he that drinketh of the water which I shall give him, shall never thirst: but the water, which I shall give him, will be in him a fountain of water springing up unto eternal life. (aiōn g165, aiōnios g166)
but whoever drinks of the water that I will give him will never thirst again; but the water that I will give him will become in him a well of water springing up to everlasting life." (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman saith unto Him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I do not get thirsty, neither come all the way here to draw."
16 Jesus saith unto her, Go call thine husband, and come hither.
He said to her, "Go, call your husband, and come here."
17 The woman answered, I have no husband. Jesus saith unto her, Thou hast said right, I have no husband:
The woman answered and said to him, "I have no husband." Jesus said to her, "You said well, 'I have no husband,'
18 for thou hast had five husbands; and he, whom thou now hast, is not thy husband: this thou hast said true.
for you have had five husbands; and he whom you now have is not your husband. This you have said truly."
19 The woman saith unto Him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
The woman said to him, "Sir, I perceive that you are a prophet.
20 Our fathers worshipped on this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Our fathers worshiped in this mountain, and you say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."
21 Jesus saith unto her, Woman, believe me, the time is coming, when ye shall worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
Jesus said to her, "Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.
22 Ye worship ye know not what; but we worship what we know: for salvation is from the Jews.
You worship that which you do not know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.
23 But the time is coming, and now is, when the true worshippers shall worship the Father in spirit and truth: for the Father requireth such worshippers of Him.
But the hour comes, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshippers.
24 God is a spirit, and they that worship Him, must worship in spirit and truth.
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth."
25 Then saith the woman unto Him, I know that the Messiah, that is to say the Christ, is coming; and when He comes, He will tell us all things.
The woman said to him, "I know that Messiah comes," (he who is called Christ). "When he has come, he will declare to us all things."
26 Jesus saith unto her, I, who am talking to thee, am He.
Jesus said to her, "I am he, the one who speaks to you."
27 And upon this came his disciples and wondered that He talked with the woman: (though none of them said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?)
At this, his disciples came. They were surprised that he was speaking with a woman; yet no one said, "What are you looking for?" or, "Why do you speak with her?"
28 therefore the woman left her water-pot, and went away into the city,
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
29 and saith to the people, Come, see a man who hath told me all that ever I did; is not this the Christ?
"Come, see a man who told me everything that I did. Can this be the Christ?"
30 They therefore went out of the city, and came to Him.
They went out of the city, and were coming to him.
31 In the mean time his disciples addressed Him, saying, Master, eat.
In the meanwhile, the disciples urged him, saying, "Rabbi, eat."
32 But He said unto them, I have food to eat, which ye know not of.
But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."
33 Therefore the disciples said one to another, Hath any one brought Him aught to eat?
The disciples therefore said one to another, "Has anyone brought him something to eat?"
34 Jesus saith unto them, My food is to do the will of Him that sent me, and to finish his work.
Jesus said to them, "My food is to do the will of him who sent me, and to accomplish his work.
35 Do not ye say, it is yet four months, and then cometh harvest? Behold, lift up your eyes, and see the fields, they are already white for harvest.
Do you not say, 'There are yet four months until the harvest?' Look, I tell you, lift up your eyes and see the fields, that they are white for harvest already.
36 And he that reapeth receiveth wages, and gathereth the fruit together unto life eternal: that both he that soweth and he that reapeth may rejoice together; (aiōnios g166)
He who reaps receives wages, and gathers fruit to everlasting life; that both he who sows and he who reaps may rejoice together. (aiōnios g166)
37 for herein the saying is verified, that one soweth, and another reapeth,
For in this the saying is true, 'One sows, and another reaps.'
38 in as much as I have sent you to reap that on which ye have not laboured: others have laboured, and ye are entered into their labors.
I sent you to reap that for which you have not labored. Others have labored, and you have entered into their labor."
39 And many of the Samaritans of that city believed on Him, because of what the woman said, testifying, He told me all that ever I did.
From that city many of the Samaritans believed in him because of the word of the woman, who testified, "He told me everything that I did."
40 Therefore when the Samaritans came to Him, they desired Him to stay with them: and He staid there two days.
So when the Samaritans came to him, they asked him to stay with them. He stayed there two days.
41 And many more believed on account of his own discourse:
Many more believed because of his word.
42 and said to the woman, Now we believe, not because of what thou hast spoken; for we ourselves have heard Him, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Savior of the world."
43 And after two days he departed thence, and went into Cana of Galilee.
After the two days he departed from there to Galilee.
44 For Jesus himself had testified that a prophet hath no honor in his own country.
For Jesus himself testified that a prophet has no honor in his own country.
45 And when He was come into Galilee, the Galileans received Him, having seen all that he did in Jerusalem at the feast: for they also went to the feast.
So when he came into Galilee, the Galileans received him, having seen all the things that he did in Jerusalem at the feast, for they also went to the feast.
46 Therefore Jesus came again into Cana of Galilee, where He had made the water wine.
Jesus came therefore again to Cana of Galilee, where he made the water into wine. There was a certain nobleman whose son was sick at Capernaum.
47 And there was a certain nobleman, whose son was sick at Capernaum: who, when he heard that Jesus was come out of Judea into Galilee, went to Him, and intreated Him, that he would come down and heal his son; for he was at the point of death.
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and pleaded with him that he would come down and heal his son, for he was close to death.
48 Jesus therefore said unto him, Except ye see signs and wonders ye will not believe.
Jesus therefore said to him, "Unless you see signs and wonders, you will in no way believe."
49 The nobleman saith unto Him, Lord, come down before my child die.
The nobleman said to him, "Sir, come down before my child dies."
50 Jesus saith unto him, Go, thy son is well. And the man believed what Jesus said unto him, and went his way.
Jesus said to him, "Go your way. Your son lives." The man believed the word that Jesus spoke to him, and he went his way.
51 And as he was now going down, his servants met him and told him, saying, Thy son is well.
As he was now going down, his servants met him, saying that his son was alive.
52 He inquired therefore of them the hour in which he grew better: and they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at one in the afternoon, the fever left him."
53 So the father knew that it was in that same hour, in which Jesus said to him, Thy son is well. And he and his whole family believed.
So the father knew that it was at that hour in which Jesus said to him, "Your son lives." He believed, as did his whole house.
54 This is the second miracle that Jesus wrought, upon coming out of Judea into Galilee.
This is again the second sign that Jesus did, having come out of Judea into Galilee.

< John 4 >