< Psalms 99 >

1 The LORD reigns! Let the peoples tremble. He sits enthroned among the cherubim. Let the earth be moved.
Bawipa taw boei na ngawi hy, pilnam thlang boeih thyn u seh nyng; anih taw cherubim anglakawh boei ngawihdoelh awh ngawi hy, deklung deklai ing thyn seh.
2 The LORD is great in Zion. He is high above all the peoples.
Zion awh Bawipa taw boeimang na awm nawh; pilnam boeih ak khan awh zoeksang na awm hy.
3 Let them praise your great and awesome name. He is Holy!
Nang ming boeimang ingkaw kqih awm ve kyihcah u seh – anih taw ak ciim ni.
4 The King’s strength also loves justice. You establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob.
Sangpahrang taw thak awm thlang na awm hy, ak thym ce lungna hy – nang ing ang myih pil na caksak hyk ti; Jacob awh ak dyng ak thym ce sai hawh hyk ti.
5 Exalt the LORD our God. Worship at his footstool. He is Holy!
Bawipa ningnih a Khawsa ce zoeksang unawh taw a khawkung awh bawk lah uh; anih taw ak ciim ni.
6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel was among those who call on his name. They called on the LORD, and he answered them.
Mosi ingkaw Aaron ve a khawsoeih anglakawh awm nih nawh, ang ming ak khykhqi anglak li awh Samyl taw awm hy; cekkhqi ing Bawipa ce khy unawh anih ing hlat pehy.
7 He spoke to them in the pillar of cloud. They kept his testimonies, the statute that he gave them.
Anih ing myi ak dyi awhkawng awi kqawn pe nawh, amah ing a peek awipeek ingkaw ak awi ak kqawn peekkhqi ce ngai pe uhy.
8 You answered them, LORD our God. You are a God who forgave them, although you took vengeance for their doings.
Aw Bawipa kaimih a Khawsa, cekkhqi ce nang ing hlat hyk ti; a sai thawlhnaakkhqi awh nang ing toel hlai hyk ti, Israelkhqi aham qeenkhaw ak ngaikung Khawsa na awm pe hyk ti.
9 Exalt the LORD, our God. Worship at his holy hill, for the LORD, our God, is holy!
Bawipa ningnih a Khawsa ce zoeksang unawh a tlakang ciim awh bawk lah uh, kawtih ningnih a Bawipa Khawsa taw ciim hy.

< Psalms 99 >