< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Cantae ao Senhor um cantico novo, porque fez maravilhas; a sua dextra e o seu braço sancto lhe alcançaram a salvação.
2 The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
O Senhor fez notoria a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness toward the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Lembrou-se da sua benignidade e da sua verdade para com a casa d'Israel: todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
Exultae no Senhor, toda a terra; exclamae e alegrae-vos de prazer, e cantae louvores.
5 Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
Cantae louvores ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz do canto.
6 With shofars and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
Com trombetas e som de cornetas, exultae perante a face do Senhor, o Rei.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
Brama o mar e a sua plenitude; o mundo, e os que n'elle habitam.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Os rios batam as palmas: regozijem-se tambem as montanhas,
9 Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Perante a face do Senhor, porque vem a julgar a terra: com justiça julgará o mundo, e o povo com equidade.

< Psalms 98 >