< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
Cantate all’Eterno un cantico nuovo, cantate all’Eterno, abitanti di tutta la terra!
2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Cantate all’Eterno, benedite il suo nome, annunziate di giorno in giorno la sua salvezza!
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Raccontate la sua gloria fra le nazioni e le sue maraviglie fra tutti i popoli!
4 For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Poiché tutti gli dèi dei popoli son idoli vani, ma l’Eterno ha fatto i cieli.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Splendore e maestà stanno dinanzi a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Date all’Eterno, o famiglie dei popoli, date all’Eterno gloria e forza.
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Date all’Eterno la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite ne’ suoi cortili.
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Prostratevi dinanzi all’Eterno vestiti di sacri ornamenti, tremate dinanzi a lui, o abitanti di tutta la terra!
10 Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
Dite fra le nazioni: l’Eterno regna; il mondo quindi è stabile e non sarà smosso; l’Eterno giudicherà i popoli con rettitudine.
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Si rallegrino i cieli e gioisca la terra; risuoni il mare e quel ch’esso contiene;
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
festeggi la campagna e tutto quello ch’è in essa; tutti gli alberi delle foreste dian voci di gioia
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
nel cospetto dell’Eterno; poich’egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia, e i popoli secondo la sua fedeltà.

< Psalms 96 >