< Psalms 96 >

1 Sing to the LORD a new song! Sing to the LORD, all the earth.
Singet Jahwe ein neues Lied, / Singt Jahwe, all ihr Erdbewohner!
2 Sing to the LORD! Bless his name! Proclaim his salvation from day to day!
Singt Jahwe, preist seinen Namen, / Verkündet tagtäglich sein Heil!
3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.
Erzählt auch unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, / Unter allen Völkern von seinen Wundertaten!
4 For the LORD is great, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.
Denn groß ist Jahwe und hoch zu preisen, / Mehr zu fürchten als alle Götter.
5 For all the gods of the peoples are idols, but the LORD made the heavens.
Denn alle Götter der Völker sind nichtig, / Aber Jahwe hat die Himmel geschaffen.
6 Honor and majesty are before him. Strength and beauty are in his sanctuary.
Glanz und Pracht gehn vor ihm her, / Macht und Schmuck erfüllen sein Heiligtum.
7 Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.
Bringt Jahwe, ihr Völkergeschlechter, / Bringt Jahwe Ehre und Preis!
8 Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.
Bringt Jahwe dar seines Namens Ruhm, / Nehmt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!
9 Worship the LORD in holy array. Tremble before him, all the earth.
Werft euch nieder vor Jahwe in heiligem Schmuck, / Erbebt vor ihm, alle Lande!
10 Say among the nations, “The LORD reigns.” The world is also established. It can’t be moved. He will judge the peoples with equity.
Ruft unter den Heiden: "Jahwe herrscht nun als König! / Auch wird der Erdkreis feststehn ohne Wanken; / Er wird die Völker gerecht regieren."
11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice. Let the sea roar, and its fullness!
Drum mögen sich freuen die Himmel, / Die Erde frohlocke, / Es brause das Meer und was darin wohnt!
12 Let the field and all that is in it exult! Then all the trees of the woods shall sing for joy
Das Gefilde jauchze und was darauf lebt! / Dann sollen auch jubeln alle Bäume im Wald
13 before the LORD; for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, the peoples with his truth.
Vor der Nähe Jahwes, wenn er nun kommt, / Wenn er kommt, um die Erde zu richten. / Richten wird er die Welt gerecht / Und die Völker nach seiner Treue.

< Psalms 96 >