< Psalms 82 >

1 A Psalm by Asaph. God presides in the great assembly. He judges among the gods.
ψαλμὸς τῷ Ασαφ ὁ θεὸς ἔστη ἐν συναγωγῇ θεῶν ἐν μέσῳ δὲ θεοὺς διακρίνει
2 “How long will you judge unjustly, and show partiality to the wicked?” (Selah)
ἕως πότε κρίνετε ἀδικίαν καὶ πρόσωπα ἁμαρτωλῶν λαμβάνετε διάψαλμα
3 “Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
κρίνατε ὀρφανὸν καὶ πτωχόν ταπεινὸν καὶ πένητα δικαιώσατε
4 Rescue the weak and needy. Deliver them out of the hand of the wicked.”
ἐξέλεσθε πένητα καὶ πτωχόν ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ῥύσασθε
5 They don’t know, neither do they understand. They walk back and forth in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
οὐκ ἔγνωσαν οὐδὲ συνῆκαν ἐν σκότει διαπορεύονται σαλευθήσονται πάντα τὰ θεμέλια τῆς γῆς
6 I said, “You are gods, all of you are sons of the Most High.
ἐγὼ εἶπα θεοί ἐστε καὶ υἱοὶ ὑψίστου πάντες
7 Nevertheless you shall die like men, and fall like one of the rulers.”
ὑμεῖς δὲ ὡς ἄνθρωποι ἀποθνῄσκετε καὶ ὡς εἷς τῶν ἀρχόντων πίπτετε
8 Arise, God, judge the earth, for you inherit all of the nations.
ἀνάστα ὁ θεός κρῖνον τὴν γῆν ὅτι σὺ κατακληρονομήσεις ἐν πᾶσιν τοῖς ἔθνεσιν

< Psalms 82 >