< Psalms 25 >

1 By David. To you, LORD, I lift up my soul.
Davudun məzmuru. Ya Rəbb, Sənə ürəyimi təqdim edirəm,
2 My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
Ey Allahım, yalnız Sənə güvənirəm! Məni xəcalətdə qoyma, Qoy düşmənlərim mənə qalib gələrək sevinməsinlər.
3 Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
Sənə ümid bağlayanlar heç zaman utanmasınlar, Haqsız xəyanətkarlarsa rüsvay olsunlar.
4 Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
Ya Rəbb, yollarını mənə göstər, Öz yollarını mənə öyrət.
5 Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
Məni haqq yolu ilə apar, Həqiqətini mənə öyrət. Məni qurtaran Allah Sənsən, Daim Səni gözləyirəm.
6 LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
Ya Rəbb, əzəldən bəri var olan Mərhəmətini, məhəbbətini yada sal.
7 Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodness’ sake, LORD.
Gənclikdə günahkar, üsyankar oldum, Bunları yadına salma. Məni məhəbbətin naminə, Ya Rəbb, xeyirxahlığına görə yada sal!
8 Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
Rəbb xeyirxah və haqdır, Ona görə günahkara düz yol göstərir,
9 He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
İtaətkarları ədalət yolu ilə aparır, Öz yolunu onlara öyrədir.
10 All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
Kim Rəbbin əhdinə və göstərişlərinə bağlıdırsa, Rəbb yolunda onun üçün xeyirxahlıq və sədaqət var.
11 For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
Ya Rəbb, ismin naminə məni bağışla, Təqsirim böyükdür.
12 What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
Rəbdən qorxan kimdir? Rəbb ona yol seçməyi öyrədir.
13 His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
O bəxtəvər yaşayacaq, Ölkə onun nəslinə irs olaraq qalacaq.
14 The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
Rəbb Ondan qorxanlara sirrini açar, Onlara Öz əhdini öyrədər.
15 My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
Həmişə gözüm Rəbdədir, Çünki O, ayaqlarımı tələdən xilas edir.
16 Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
Üzünü mənə sarı çevir və lütfkar ol, Çünki tənhayam, zülm içindəyəm.
17 The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
Qəlbimdəki qubar artıb, Məni dərdlərdən qurtar.
18 Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
Əzab-əziyyətimə bax, Bütün günahlarımı bağışla.
19 Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
Düşmənlərimə bax, gör nə qədər çoxalıb, Amansız nifrətlərinə hədəfəm.
20 Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
Canımı qoru, məni qurtar, Sənə pənah gətirdiyimə görə qoyma rüsvay olum!
21 Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
Qoy kamalla düzlük məni hifz etsin, Çünki Səni gözləyirəm.
22 God, redeem Israel out of all his troubles.
Ey Allah, İsraili Bütün çətinliklərindən qurtar.

< Psalms 25 >