< Psalms 138 >

1 By David. I will give you thanks with my whole heart. Before the gods, I will sing praises to you.
大衛的詩。 我要一心稱謝你, 在諸神面前歌頌你。
2 I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
我要向你的聖殿下拜, 為你的慈愛和誠實稱讚你的名; 因你使你的話顯為大, 過於你所應許的。
3 In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
我呼求的日子,你就應允我, 鼓勵我,使我心裏有能力。
4 All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
耶和華啊,地上的君王都要稱謝你, 因他們聽見了你口中的言語。
5 Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great!
他們要歌頌耶和華的作為, 因耶和華大有榮耀。
6 For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
耶和華雖高,仍看顧低微的人; 他卻從遠處看出驕傲的人。
7 Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
我雖行在患難中,你必將我救活; 我的仇敵發怒,你必伸手抵擋他們; 你的右手也必救我。
8 The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.
耶和華必成全關乎我的事; 耶和華啊,你的慈愛永遠長存! 求你不要離棄你手所造的。

< Psalms 138 >