< Psalms 115 >

1 Not to us, LORD, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
Ti ithuĩ, Wee Jehova, ti ithuĩ twagĩrĩire kũgoocwo, no goocithia rĩĩtwa rĩaku, tondũ wa wendo na wĩhokeku waku.
2 Why should the nations say, “Where is their God, now?”
Nĩ kĩĩ gĩtũmaga ndũrĩrĩ ciũrie atĩrĩ, “Ngai wao akĩrĩ ha?”
3 But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
Ngai witũ arĩ o igũrũ; we ekaga o ũrĩa endaga.
4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
No mĩhianano yao nĩ betha na thahabu, wĩra ũthondeketwo na moko ma andũ.
5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
Nĩĩrĩ tũnua, no ndĩaragia, nĩĩrĩ maitho, no ndĩonaga;
6 They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
nĩĩrĩ matũ, no ndĩiguaga, nĩĩrĩ na maniũrũ, no ndĩiguaga mũnungo;
7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
nĩĩrĩ moko, no ndĩngĩhambata kĩndũ, nĩĩrĩ magũrũ, no ndĩngĩĩtwara; o na nĩĩrĩ mĩmero, no ndĩngĩnyuria.
8 Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
Andũ arĩa mamĩthondekaga makaahaana o tayo, na noguo arĩa othe mamĩĩhokaga makaahaana.
9 Israel, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Wee nyũmba ya Isiraeli, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
10 House of Aaron, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Wee nyũmba ya Harũni, wĩhokage Jehova: we nĩwe ũteithio wao o na ngo yao.
11 You who fear the LORD, trust in the LORD! He is their help and their shield.
Inyuĩ arĩa mũmwĩtigĩrĩte, mwĩhokagei Jehova: we nĩwe ũteithio wao na ngo yao.
12 The LORD remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
Jehova nĩatũririkanĩte na nĩegũtũrathima: Nĩekũrathima nyũmba ya Isiraeli, nĩekũrathima nyũmba ya Harũni,
13 He will bless those who fear the LORD, both small and great.
nĩekũrathima arĩa metigĩrĩte Jehova, anini na anene o ũndũ ũmwe.
14 May the LORD increase you more and more, you and your children.
Jehova arotũma mũingĩhe, inyuĩ na ciana cianyu.
15 Blessed are you by the LORD, who made heaven and earth.
Mũrorathimwo nĩ Jehova, Mũmbi wa igũrũ na thĩ.
16 The heavens are the LORD’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
Kũu igũrũ mũno nĩ kwa Jehova, no thĩ nĩamĩheanĩte kũrĩ andũ.
17 The dead don’t praise the LORD, nor any who go down into silence,
Andũ arĩa akuũ matigoocaga Jehova, acio maikũrũkaga kũu ũkiri-inĩ;
18 but we will bless the LORD, from this time forward and forever more. Praise the LORD!
nĩ ithuĩ tũrĩkumagia Jehova, kuuma rĩu nginya tene na tene. Goocai Jehova.

< Psalms 115 >