< Malachi 4 >

1 “For behold, the day comes, burning like a furnace, when all the proud and all who work wickedness will be stubble. The day that comes will burn them up,” says the LORD of Hosts, “so that it will leave them neither root nor branch.
万军之耶和华说:“那日临近,势如烧着的火炉,凡狂傲的和行恶的必如碎秸,在那日必被烧尽,根本枝条一无存留。
2 But to you who fear my name shall the sun of righteousness arise with healing in its wings. You will go out and leap like calves of the stall.
但向你们敬畏我名的人必有公义的日头出现,其光线有医治之能。你们必出来跳跃如圈里的肥犊。
3 You shall tread down the wicked; for they will be ashes under the soles of your feet in the day that I make,” says the LORD of Hosts.
你们必践踏恶人;在我所定的日子,他们必如灰尘在你们脚掌之下。这是万军之耶和华说的。
4 “Remember the Torah of Moses my servant, which I commanded to him in Horeb for all Israel, even statutes and ordinances.
“你们当记念我仆人摩西的律法,就是我在何烈 山为以色列众人所吩咐他的律例典章。
5 Behold, I will send you Elijah the prophet before the great and terrible day of the LORD comes.
“看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。
6 He will turn the hearts of the fathers to the children and the hearts of the children to their fathers, lest I come and strike the earth with a curse.”
他必使父亲的心转向儿女,儿女的心转向父亲,免得我来咒诅遍地。”

< Malachi 4 >