< Job 26 >

1 Then Job answered,
Y respondió Job, y dijo:
2 “How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿salvaste con brazo al que no tiene fortaleza?
3 How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia? ¿y mostraste asaz [tu] sabiduría?
4 To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
¿A quién has anunciado palabras? ¿y cúyo es el espíritu que sale de ti?
5 “The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y de sus moradas.
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
El sepulcro es descubierto delante de él, y el infierno no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
Extiende al aquilón sobre vacío: cuelga la tierra sobre nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
Las aguas ata en sus nubes, y las nubes no se rompen debajo de ellas.
9 He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
El aprieta la faz de su trono, y extiende sobre él su nube.
10 He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
El cercó con término la superficie de las aguas hasta que se acabe la luz y las tinieblas.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
Las columnas del cielo tiemblan, y se espantan de su reprensión.
12 He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
El rompe la mar con su potencia, y con su entendimiento hiere [su] hinchazón.
13 By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
Su Espíritu adornó los cielos: su mano crió la serpiente rolliza.
14 Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”
He aquí, estas son partes de sus caminos: ¿y cuán poco es lo que habemos oído de él? porque el estruendo de sus fortalezas ¿quién lo entenderá?

< Job 26 >