< Job 23 >

1 Then Job answered,
Respondió Job y dijo:
2 “Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning.
Cierto que hoy es amarga mi queja; pero más grande que ella es mi carga.
3 Oh that I knew where I might find him! That I might come even to his seat!
¡Oh, quién me diera a conocer dónde hallarle a Él! Me llegaría hasta su trono,
4 I would set my cause in order before him, and fill my mouth with arguments.
expondría delante de Él mi causa, y llenaría mi boca de argumentos.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would tell me.
Quisiera saber las palabras que Él me respondería, y entender sus razones.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
¿Acaso me opondría Él su gran poder? ¡No! Seguro que me atendería.
7 There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.
Entonces el justo disputaría con Él; para siempre quedaría yo absuelto por el que me juzga.
8 “If I go east, he is not there. If I go west, I can’t find him.
Pero si voy al oriente, no está allí, si hacia el occidente, no le diviso,
9 He works to the north, but I can’t see him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of him.
si me vuelvo al norte, no le descubro, si hacia el mediodía, tampoco le veo.
10 But he knows the way that I take. When he has tried me, I will come out like gold.
Él, empero, conoce el camino que sigo. Que me pruebe; yo saldré como el oro.
11 My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned away.
Mi pie siguió siempre sus pasos, guardé siempre su camino sin desviarme en nada.
12 I haven’t gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
No me he apartado del mandamiento de sus labios, más que mis necesidades personales he atendido las palabras de su boca.
13 But he stands alone, and who can oppose him? What his soul desires, even that he does.
Pero Él no cambia de opinión; ¿quién podrá disuadirle? Lo que le place, eso lo hace,
14 For he performs that which is appointed for me. Many such things are with him.
ÉL cumplirá lo decretado sobre mí; y aún tiene planeadas muchas cosas semejantes.
15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
Por eso estoy turbado ante Él; cuando pienso en ello, me sobreviene temor.
16 For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
Dios ha aterrado mi corazón, el Omnipotente me ha conturbado.
17 Because I was not cut off before the darkness, neither did he cover the thick darkness from my face.
Porque lo que me consume no es la tiniebla, ni la oscuridad que me cubre el rostro.”

< Job 23 >