< Ephesians 3 >

1 For this cause I, Paul, am the prisoner of Messiah Yeshua on behalf of you Gentiles,
Therefore I Paul, the prisoner of Christ for the sake of you Gentiles,
2 if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you,
if indeed you have heard the economy of the grace of God which is given to me unto you;
3 how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words,
that according to revelation the mystery was made known to me, as I formerly wrote to you briefly,
4 by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Messiah,
according to which you, reading, are able to know my understanding in the mystery of Christ;
5 which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy emissaries and prophets in the Spirit,
which in other generations was not made known to the sons of men, as it is now revealed to his holy apostles and prophets through the Spirit;
6 that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Messiah Yeshua through the Good News,
that the Gentiles are to be fellow-heirs, and the same body, and partakers of the promise of Christ Jesus through the gospel,
7 of which I was made a servant according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.
whose minister I became, according to the gift of the grace of God which was given unto me; according to the working of his power.
8 To me, the very least of all holy ones, was this grace given, to proclaim to the Gentiles the unsearchable riches of Messiah,
To me, the least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ;
9 and to make all men see what is the administration of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Yeshua the Messiah, (aiōn g165)
and to shine forth what is the economy of the mystery which has been hidden from the ages in God who created all things; (aiōn g165)
10 to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places,
in order that the manifold wisdom of God through the church, may now be made known to the governments and authorities in the heavenlies,
11 according to the eternal purpose which he accomplished in Messiah Yeshua our Lord. (aiōn g165)
according to the purpose of the ages which he made in Christ Jesus our Lord. (aiōn g165)
12 In him we have boldness and access in confidence through our faith in him.
In whom we have boldness and access with confidence through the faith of him.
13 Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
Therefore I ask that you faint not in my tribulations in your behalf, which is your glory.
14 For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Yeshua the Messiah,
For this cause I bow my knees to the Father,
15 from whom every family in heaven and on earth is named,
of whom the whole family in heavens and upon earth is named,
16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person,
in order that he may grant unto you, according to the riches of his glory, that you be strengthened with might by his Spirit in the inner man;
17 that Messiah may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love,
that Christ may dwell in your hearts by faith;
18 may be strengthened to comprehend with all the holy ones what is the width and length and height and depth,
being rooted and grounded in divine love, in order that you may be able to comprehend with all saints what is the breadth and length and depth and height,
19 and to know Messiah’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
and to know the divine love of Christ which transcends knowledge, in order that you may be filled with all the fulness of God.
20 Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us,
And to him who is able to do exceedingly above all things which we ask or think, according to the power working in us,
21 to him be the glory in the assembly and in Messiah Yeshua to all generations, forever and ever. Amen. (aiōn g165)
to him be glory in the church indeed in Christ Jesus unto all the generations of the age of the ages: Amen. (aiōn g165)

< Ephesians 3 >