< 1 Yochanan 3 >

1 See how great a love the Father has given to us, that we should be called children of God! For this cause the world doesn’t know us, because it didn’t know him.
See what love the Father has given to us, that we should be called [the] children of God. For this reason the world knows us not, because it knew him not.
2 Beloved, now we are children of God. It is not yet revealed what we will be; but we know that when he is revealed, we will be like him, for we will see him just as he is.
Beloved, now are we children of God, and what we shall be has not yet been manifested; we know that if it is manifested we shall be like him, for we shall see him as he is.
3 Everyone who has this hope set on him purifies himself, even as he is pure.
And every one that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.
4 Everyone who sins also commits lawlessness. Sin is lawlessness.
Every one that practises sin practises also lawlessness; and sin is lawlessness.
5 You know that he was revealed to take away our sins, and no sin is in him.
And ye know that he has been manifested that he might take away our sins; and in him sin is not.
6 Whoever remains in him doesn’t sin. Whoever sins hasn’t seen him and doesn’t know him.
Whoever abides in him, does not sin: whoever sins, has not seen him or known him.
7 Little children, let no one lead you astray. He who does righteousness is righteous, even as he is righteous.
Children, let no man lead you astray; he that practises righteousness is righteous, even as he is righteous.
8 He who sins is of the devil, for the devil has been sinning from the beginning. To this end the Son of God was revealed: that he might destroy the works of the devil.
He that practises sin is of the devil; for from [the] beginning the devil sins. To this end the Son of God has been manifested, that he might undo the works of the devil.
9 Whoever is born of God doesn’t commit sin, because his seed remains in him, and he can’t sin, because he is born of God.
Whoever has been begotten of God does not practise sin, because his seed abides in him, and he cannot sin, because he has been begotten of God.
10 In this the children of God are revealed, and the children of the devil. Whoever doesn’t do righteousness is not of God, neither is he who doesn’t love his brother.
In this are manifest the children of God and the children of the devil. Whoever does not practise righteousness is not of God, and he who does not love his brother.
11 For this is the message which you heard from the beginning, that we should love one another—
For this is the message which ye have heard from the beginning, that we should love one another:
12 unlike Cain, who was of the evil one and killed his brother. Why did he kill him? Because his deeds were evil, and his brother’s righteous.
not as Cain was of the wicked one, and slew his brother; and on account of what slew he him? because his works were wicked, and those of his brother righteous.
13 Don’t be surprised, my brothers, if the world hates you.
Do not wonder, brethren, if the world hate you.
14 We know that we have passed out of death into life, because we love the brothers. He who doesn’t love his brother remains in death.
We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love [his] brother abides in death.
15 Whoever hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life remaining in him. (aiōnios g166)
Every one that hates his brother is a murderer, and ye know that no murderer has eternal life abiding in him. (aiōnios g166)
16 By this we know love, because he laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for the brothers.
Hereby we have known love, because he has laid down his life for us; and we ought for the brethren to lay down [our] lives.
17 But whoever has the world’s goods and sees his brother in need, then closes his heart of compassion against him, how does God’s love remain in him?
But whoso may have the world's substance, and see his brother having need, and shut up his bowels from him, how abides the love of God in him?
18 My little children, let’s not love in word only, or with the tongue only, but in deed and truth.
Children, let us not love with word, nor with tongue, but in deed and in truth.
19 And by this we know that we are of the truth and persuade our hearts before him,
And hereby we shall know that we are of the truth, and shall persuade our hearts before him —
20 because if our heart condemns us, God is greater than our heart, and knows all things.
that if our heart condemn us, God is greater than our heart and knows all things.
21 Beloved, if our hearts don’t condemn us, we have boldness toward God;
Beloved, if our heart condemn us not, we have boldness towards God,
22 so whatever we ask, we receive from him, because we keep his commandments and do the things that are pleasing in his sight.
and whatsoever we ask we receive from him, because we keep his commandments, and practise the things which are pleasing in his sight.
23 This is his commandment, that we should believe in the name of his Son, Yeshua the Messiah, and love one another, even as he commanded.
And this is his commandment, that we believe on the name of his Son Jesus Christ, and that we love one another, even as he has given us commandment.
24 He who keeps his commandments remains in him, and he in him. By this we know that he remains in us, by the Spirit which he gave us.
And he that keeps his commandments abides in him, and he in him. And hereby we know that he abides in us, by the Spirit which he has given to us.

< 1 Yochanan 3 >