< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
А Венијамин роди Велу првенца свог, Асвила другог, и Ару трећег,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Ноја четвртог, и Рафу петог.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
А синови Велини беху: Адар и Гира и Авијуд,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
И Ависија и Наман и Ахоја,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
И Гира и Сефуван и Урам.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
А ови беху синови Ехудови, беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Гаваји, те их преселише у Манахат:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Наман и Ахија и Гира, он их пресели; и роди Узу и Ахијуда.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
А Сарајим, пошто их посла, роди синове у земљи моавској с Усимом и Варом женама својим.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Роди с Одесом, женом својом Јовава и Сивију и Мису и Малхама,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
И Јеуса и Сахију и Мирму; ти беху синови његови, поглавари домова отачких.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
А с Усимом роди Авитова и Елфала.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
И синови Елфалови беху: Евер и Мисам и Самед; он сазида Онан и Лод и села његова;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
И Верија и Сема, који беху поглавари домова отачких онима који живљаху у Ејалону; он испираше становнике гатске;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
А Ахио, Сасак и Јеремот,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
И Зевадија и Арад и Адер,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
И Михаило и Јеспа и Јоха беху синови Веријини;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
А Завадија и Месулам и Езекије и Евер,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
И Исмерај и Језлија и Јовав беху синови Елфалови;
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
А Јаким и Зихрије и Зивдије,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
И Елинај и Зилтај и Елило,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
И Адаја и Вераја и Симрат беху синови Семини;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
А Јесван и Евер и Елило,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
И Авдон и Зихрије и Анан,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
И Ананија и Елам и Антонија,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
И Јефедија и Фануило беху синови Сасакови;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
А Самсерај и Сеарија и Готолија,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
И Јересија и Илија и Зихрије беху синови Јероамови.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
То беху поглавари домова отачких по породицама својим, и наставаху у Јерусалиму.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
А у Гаваону наставаше отац Гаваону; а жени му беше име Маха.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
А син првенац његов беше Авдон, па Сур и Кис и Вал и Надав,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
И Гедор и Ахијо и Захер,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
И Миклот, који роди Симеју. И они живљаху према браћи својој у Јерусалиму с браћом својом.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
А Нир роди Киса; а Кис роди Саула; а Саул роди Јонатана и Малхисуја и Авинадава и Есвала.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
А син Јонатанов беше Меривал; а Меривал роди Миху;
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
А Мишини синови беху: Фитон и Малех и Тареја и Ахаз.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
А Ахаз роди Јоаду; а Јоада роди Алемета и Азмавета и Зимрија. А Зимрије роди Мосу;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
А Моса роди Винеју; а његов син беше Рафа, а његов син Елеаса, а његов син Асило.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
А Асило имаше шест синова, којима су имена: Азрикам, Вохеруј и Исмаило и Сеарија, и Овадија и Анан. Ти сви беху синови Асилови.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
А синови Исека брата његовог: Улам првенац му, Јеус други, и Елифелет трећи.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
И беху синови Уламови јунаци, који натезаху лук, и имаху много синова и унука, сто и педесет. Сви ти беху од синова Венијаминових.

< 1 Chronicles 8 >