< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
A Venijamin rodi Velu prvenca svojega, Asvila drugoga, i Aru treæega,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noja èetvrtoga, i Rafu petoga.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
A sinovi Velini bijahu: Adar i Gira i Avijud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
I Avisuja i Naman i Ahoja,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
I Gira i Sefuvan i Uram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
A ovi bijahu sinovi Ehudovi, bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Gavaji, te ih preseliše u Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naman i Ahija i Gira, on ih preseli; i rodi Uzu i Ahijuda.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
A Sarajim, pošto ih posla, rodi sinove u zemlji Moavskoj s Usimom i Varom ženama svojim.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Rodi s Odesom ženom svojom Jovava i Siviju i Misu i Malhama,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
I Jeusa i Sahiju i Mirmu; ti bijahu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
A s Usimom rodi Avitova i Elfala.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
I sinovi Elfalovi bjehu: Ever i Misam i Samed; on sazida Onon i Lod i sela njegova;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
I Verija i Sema, koji bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Ejalonu; oni istjeraše stanovnike Gatske;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
A Ahijo, Sasak i Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
I Zevadija i Arad i Ader,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
I Mihailo i Jespa i Joha bjehu sinovi Verijini;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
A Zavadija i Mesulam i Ezekije i Ever,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
I Ismeraj i Jezlija i Jovav bjehu sinovi Elfalovi;
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
A Jakim i Zihrije i Zavdije,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
I Elinaj i Ziltaj i Elilo,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
I Adaja i Veraja i Simrat bjehu sinovi Semini;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
A Jesvan i Ever i Elilo,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
I Avdon i Zihrije i Anan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
I Ananija i Elam i Antonija,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
I Jefedija i Fanuilo bjehu sinovi Sasakovi;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
A Samseraj i Searija i Gotolija,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
I Jaresija i Ilija i Zihrije bjehu sinovi Jeroamovi.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
To bjehu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u Jerusalimu.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
A u Gavaonu nastavaše otac Gavaonu; a ženi mu bješe ime Maha.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
A sin prvenac njegov bješe Avdon, pa Sur i Kis i Val i Nadav,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
I Gedor i Ahijo i Zaher,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
I Miklot, koji rodi Simeju. I oni življahu prema braæi svojoj u Jerusalimu s braæom svojom.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
A Nir rodi Kisa; a Kis rodi Saula; a Saul rodi Jonatana i Malhisuja i Avinadava i Esvala.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
A sin Jonatanov bješe Merival; a Merival rodi Mihu;
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
A Mišini sinovi bjehu: Fiton i Meleh i Tareja i Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
A Ahaz rodi Joadu; a Joada rodi Alemeta i Azmaveta i Zimrija. A Zimrije rodi Mosu;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
A Mosa rodi Vineju; a njegov sin bješe Rafa, a njegov sin Eleasa, a njegov sin Asilo.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
A Asilo imaše šest sinova, kojima su imena: Azrikam, Voheruj i Ismailo i Searija, i Ovadija i Anan. Ti svi bjehu sinovi Asilovi.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
A sinovi Iseka brata njegova: Ulam prvenac mu, Jeus drugi, i Elifelet treæi.
40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.
I bijahu sinovi Ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. Svi ti bjehu od sinova Venijaminovijeh.

< 1 Chronicles 8 >