< Psalms 98 >

1 A Psalm. Sing to the LORD a new song, for he has done marvellous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.
Saam laa. Angraeng khaeah laa kangtha to sah oh; anih mah dawnrai hmuennawk to sak boeh; a bantang ban hoi kaciim a ban mah, angmah hanah pahlonghaih to sak boeh.
2 The LORD has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Angraeng mah a pahlonghaih to panoeksak boeh; a toenghaih to Sithaw panoek ai kaminawk khaeah amtuengsak boeh.
3 He has remembered his loving kindness and his faithfulness towards the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.
Israel imthung takoh ah a palungnathaih hoi oepthohhaih to poek pae boeh; aicae Sithaw pahlonghaih loe long boenghaih ah kaom kaminawk boih mah hnuk o boeh.
4 Make a joyful noise to the LORD, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises!
Long kaminawk boih, anghoehaih hoiah Angraeng khaeah hang oh; atuenpawk hoiah saphawhaih laa to anghoehaih hoiah sah oh.
5 Sing praises to the LORD with the harp, with the harp and the voice of melody.
Katoeng kruek hoi Angraeng khaeah laasah oh; katoeng kruek hoiah laa to sah oh.
6 With shofars and sound of the ram’s horn, make a joyful noise before the King, the LORD.
Mongkah hoi tuu taki to ueng oh loe, Angraeng, Siangpahrang hmaa ah anghoehaih hoiah hang oh.
7 Let the sea roar with its fullness; the world, and those who dwell therein.
Tuipui hoi athung ah kaom sak ih hmuennawk boih; long hoi anui ah kaom kaminawk boih mah atuen to pathok o nasoe.
8 Let the rivers clap their hands. Let the mountains sing for joy together.
Vapuinawk mah ban tabaeng o nasoe; maenawk loe Angraeng hmaa ah anghoehaih laa nawnto sah o nasoe.
9 Let them sing before the LORD, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Anih loe long lokcaek hanah angzoh; anih mah toenghaih hoiah long to lokcaek ueloe, kaminawk to kangvan ah lokcaek tih.

< Psalms 98 >