< Psalms 141 >

1 A Psalm by David. LORD, I have called on you. Come to me quickly! Listen to my voice when I call to you.
En psalm av David. HERRE, jag ropar till dig, skynda till mig; lyssna till min röst, då jag nu ropar till dig.
2 Let my prayer be set before you like incense; the lifting up of my hands like the evening sacrifice.
Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer.
3 Set a watch, LORD, before my mouth. Keep the door of my lips.
Sätt, o HERRE, en vakt för min mun, bevaka mina läppars dörr.
4 Don’t incline my heart to any evil thing, to practise deeds of wickedness with men who work iniquity. Don’t let me eat of their delicacies.
Låt icke mitt hjärta vika av till något ont, till att öva ogudaktighetens gärningar tillsammans med män som göra vad orätt är; av deras läckerheter vill jag icke äta.
5 Let the righteous strike me, it is kindness; let him reprove me, it is like oil on the head; don’t let my head refuse it; Yet my prayer is always against evil deeds.
Må den rättfärdige slå mig i kärlek och straffa mig; det är såsom olja på huvudet, och mitt huvud skall icke försmå det. Ty ännu en tid, så skall min bön uppfyllas, genom att det går dem illa;
6 Their judges are thrown down by the sides of the rock. They will hear my words, for they are well spoken.
deras ledare skola störtas ned utför klippan, och man skall då höra att mina ord äro ljuvliga.
7 “As when one ploughs and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.” (Sheol h7585)
Såsom när man har plöjt och ristat upp jorden, så ligga våra ben kringströdda vid dödsrikets rand. (Sheol h7585)
8 For my eyes are on you, LORD, the Lord. I take refuge in you. Don’t leave my soul destitute.
Ja, till dig, HERRE, Herre, se mina ögon; till dig tager jag min tillflykt, förkasta icke min själ.
9 Keep me from the snare which they have laid for me, from the traps of the workers of iniquity.
Bevara mig för de snaror som de lägga ut på min väg och för ogärningsmännens giller.
10 Let the wicked fall together into their own nets while I pass by.
De ogudaktiga falle i sina egna garn, medan jag går oskadd förbi.

< Psalms 141 >