< Psalms 114 >

1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of foreign language,
যখন ইস্রায়েল মিশর থেকে চলে এল, যাকোবের বংশ বিদেশী লোক থেকে,
2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion.
যিহূদা হল তার ধর্মস্থান, ইস্রায়েল হল তাঁর রাজ্য।
3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back.
সমুদ্র দেখল এবং পালিয়ে গেল, যর্দ্দন ফিরে এল।
4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs.
পর্বতরা মেষের মতো লাফ দিলো, পাহাড়রা লাফ দিল মেষশাবকের মতো।
5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?
কেন তুমি পালিয়ে গেলে সমুদ্র? যর্দ্দন, কেন তুমি ফিরে এলে?
6 You mountains, that you skipped like rams? You little hills, like lambs?
পর্বতরা, কেন তোমরা মেষের মতো লাফ দিলে? ছোটো পর্বতেরা, কেন তোমরা মেষশাবকের মতো লাফ দিলে?
7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
পৃথিবী, প্রভুর সামনে, যাকোবের ঈশ্বরের সামনে কেঁপে ওঠ।
8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of waters.
তিনি শিলাকে পুকুরে পরিণত করলেন, শক্ত শিলাকে জলের উৎসে পরিণত করলেন।

< Psalms 114 >