< Proverbs 29 >

1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
O homem que age com teimosia, mesmo depois de muitas repreensões, será tão destruído que não terá mais cura.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra; mas quando o perverso domina, o povo geme.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas gasta os bens.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
O rei por meio da justiça firma a terra; mas o amigo de subornos a transtorna.
5 A man who flatters his neighbour spreads a net for his feet.
O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede para seus pés.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
Na transgressão do homem mau há uma armadilha; mas o justo se alegra e se enche de alegria.
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
O justo considera a causa judicial dos pobres; [mas] o perverso não entende [este] conhecimento.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
Homens zombadores trazem confusão a cidade; mas os sábios desviam a ira.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
O homem sábio que disputa no julgamento contra um tolo, mesmo se perturbado ou rindo, não terá descanso.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
Homens sanguinários odeiam o honesto; mas os corretos procuram o seu bem.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
O louco mostra todo o seu ímpeto; mas o sábio o mantém sob controle.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
O governante que dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos serão perversos.
13 The poor man and the oppressor have this in common: The LORD gives sight to the eyes of both.
O pobre e o enganador se encontram: o SENHOR ilumina aos olhos de ambos.
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
O rei que julga aos pobres por meio da verdade, seu trono se firmará para sempre.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas o rapaz deixado solto envergonha a sua mãe.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
Quando os perversos se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão sua queda.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
Castiga a teu filho, e ele te fará descansar, e dará prazeres à tua alma.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the Torah is blessed.
Não havendo visão profética, o povo fica confuso; porém o que guarda a lei, ele é bem-aventurado.
19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
O servo não será corrigido por meio de palavras; porque [ainda que] entenda, mesmo assim ele não responderá [corretamente].
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Viste um homem precipitado em suas palavras? Mais esperança há para um tolo do que para ele.
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
Aquele que mima a seu servo desde a infância, por fim ele quererá ser [seu] filho.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
O homem que se irrita facilmente levanta brigas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honour.
A arrogância do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Aquele que reparte com o ladrão odeia sua [própria] alma; ele ouve maldições e não [o] denuncia.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in the LORD is kept safe.
O temor do homem arma ciladas; mas o que confia no senhor ficará em segurança.
26 Many seek the ruler’s favour, but a man’s justice comes from the LORD.
Muitos buscam a face do governante; mas o julgamento de cada um [vem] do SENHOR.
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
O justos odeiam ao homem perverso; e o injusto odeia aos que andam no caminho correto.

< Proverbs 29 >