< Numbers 29 >

1 “‘In the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation; you shall do no regular work. It is a day of blowing of shofars to you.
И в месяц седмый, первый (день) месяца нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите: день знамения будет вам.
2 You shall offer a burnt offering for a pleasant aroma to the LORD: one young bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;
И сотворите всесожжения в воню благовония Господу, телца от волов единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
3 and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the ram,
жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
4 and one tenth for every lamb of the seven lambs;
по десятине агнцу единому, седми агнцем:
5 and one male goat for a sin offering, to make atonement for you;
и козла от коз единаго греха ради, во еже умолити о вас:
6 in addition to the burnt offering of the new moon with its meal offering, and the continual burnt offering with its meal offering, and their drink offerings, according to their ordinance, for a pleasant aroma, an offering made by fire to the LORD.
кроме всесожжений новомесячия и жертвы их, и возлияния их, и всесожжение всегдашнее: и жертвы их и возлияния их, по уставу их, в воню благовония Господу.
7 “‘On the tenth day of this seventh month you shall have a holy convocation. You shall afflict your souls. You shall do no kind of work;
И десятый день месяца сего нарочит свят да будет вам: и озлобите душы вашя, и всякаго дела служебна да не сотворите,
8 but you shall offer a burnt offering to the LORD for a pleasant aroma: one young bull, one ram, seven male lambs a year old, all without defect;
и принесете всесожжение в воню благовония Господу, приносы Господу: телца единаго от говяд, овна единаго, агнцев единолетных седмь: непорочны да будут вам:
9 and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for the bull, two tenths for the one ram,
жертва их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому и две десятины овну единому:
10 one tenth for every lamb of the seven lambs;
по десятине агнцу единому, на седмь агнцев:
11 one male goat for a sin offering, in addition to the sin offering of atonement, and the continual burnt offering, and its meal offering, and their drink offerings.
и козла единаго от коз греха ради, во еже умолити о вас: кроме еже греха ради очищения, и всесожжение всегдашнее: жертва его и возлияние его, по уставу его в воню благовония принос Господу.
12 “‘On the fifteenth day of the seventh month you shall have a holy convocation. You shall do no regular work. You shall keep a feast to the LORD seven days.
И пятыйнадесять день седмаго месяца сего нарочит свят да будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите, и празднуйте той праздник Господеви седмь дний,
13 You shall offer a burnt offering, an offering made by fire, of a pleasant aroma to the LORD: thirteen young bulls, two rams, fourteen male lambs a year old, all without defect;
и принесите всесожжения принос в воню благовония Господу: в первый день телцев от говяд тринадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять: непорочны да будут вам:
14 and their meal offering, fine flour mixed with oil: three tenths for every bull of the thirteen bulls, two tenths for each ram of the two rams,
жертвы их мука пшенична вмешана в елеи: три десятины телцу единому, тремнадесяти телцем, и две десятины овну единому, на два овна:
15 and one tenth for every lamb of the fourteen lambs;
по десятине агнцу единому, на четыренадесять агнцев:
16 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.
и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
17 “‘On the second day you shall offer twelve young bulls, two rams, and fourteen male lambs a year old without defect;
И в день вторый телцев дванадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
18 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
19 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering and their drink offerings.
и козла единаго от коз греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
20 “‘On the third day: eleven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
В день третий телцев единнадесять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
21 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
жертва их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
22 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
23 “‘On the fourth day ten bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
В день четвертый телцев десять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
24 their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance;
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
25 and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
26 “‘On the fifth day: nine bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
В день пятый телцев девять, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
27 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance,
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем но числу их, по уставу их:
28 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, and its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
29 “‘On the sixth day: eight bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
В день шестый телцев осмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
30 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance,
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
31 and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and the drink offerings of it.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
32 “‘On the seventh day: seven bulls, two rams, fourteen male lambs a year old without defect;
В день седмый телцев седмь, овна два, агнцев единолетных четыренадесять непорочных:
33 and their meal offering and their drink offerings for the bulls, for the rams, and for the lambs, according to their number, after the ordinance,
жертвы их и возлияния их телцем и овном и агнцем по числу их, по уставу их:
34 and one male goat for a sin offering; in addition to the continual burnt offering, its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
35 “‘On the eighth day you shall have a solemn assembly. You shall do no regular work;
И в день осмый исход будет вам: всякаго дела служебна да не сотворите в онь,
36 but you shall offer a burnt offering, an offering made by fire, a pleasant aroma to the LORD: one bull, one ram, seven male lambs a year old without defect;
и да принесете всесожжения в воню благовония Господу, телца единаго, овна единаго, агнцев единолетных седмь непорочных:
37 their meal offering and their drink offerings for the bull, for the ram, and for the lambs, shall be according to their number, after the ordinance,
жертвы их и возлияния их телцу и овну и агнцем по числу их, по уставу их:
38 and one male goat for a sin offering, in addition to the continual burnt offering, with its meal offering, and its drink offering.
и козла от коз единаго греха ради: кроме всесожжения всегдашняго, жертвы их и возлияния их.
39 “‘You shall offer these to the LORD in your set feasts—in addition to your vows and your free will offerings—for your burnt offerings, your meal offerings, your drink offerings, and your peace offerings.’”
Сия сотворите Господу в праздники вашя, кроме обетов ваших, и вольная ваша, и всесожжения ваша, и жертвы вашя, и возлияния ваша, и спасителная ваша.
40 Moses told the children of Israel according to all that the LORD commanded Moses.
И глагола Моисей сыном Израилевым по всем, елика заповеда Господь Моисею:

< Numbers 29 >