< Mark 8 >

1 In those days, when there was a very great multitude, and they had nothing to eat, Yeshua called his disciples to himself and said to them,
In those days, the multitude being very great, and not having what they might eat, Jesus having summoned his disciples, he says to them,
2 “I have compassion on the multitude, because they have stayed with me now three days and have nothing to eat.
I feel compassion toward the multitude, because they continue with me now three days, and do not have what they might eat.
3 If I send them away fasting to their home, they will faint on the way, for some of them have come a long way.”
And if I send them away without food to their house, they will faint on the way, for some of them come from afar.
4 His disciples answered him, “From where could one satisfy these people with bread here in a deserted place?”
And his disciples answered him, From where will anyone be able to fill these men of loaves here in a desolate place?
5 He asked them, “How many loaves do you have?” They said, “Seven.”
And he questioned them, How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 He commanded the multitude to sit down on the ground, and he took the seven loaves. Having given thanks, he broke them and gave them to his disciples to serve, and they served the multitude.
And he commanded the crowd to sit down on the ground. And after taking the seven loaves, having given thanks, he broke in pieces, and gave to his disciples so that they might place before them. And they place before the crowd.
7 They also had a few small fish. Having blessed them, he said to serve these also.
And they had a few small fishes. And having blessed them, he said to also place before them.
8 They ate and were filled. They took up seven baskets of broken pieces that were left over.
And they ate and were filled. And they took up seven hampers of surplus fragments.
9 Those who had eaten were about four thousand. Then he sent them away.
And those who ate were about four thousand, and he sent them away.
10 Immediately he entered into the boat with his disciples and came into the region of Dalmanutha.
And straightaway having entered into the boat with his disciples, he came into the parts of Dalmanutha.
11 The Pharisees came out and began to question him, seeking from him a sign from heaven and testing him.
And the Pharisees came forth, and began to dispute with him, seeking from him a sign from the sky, testing him.
12 He sighed deeply in his spirit and said, “Why does this generation seek a sign? Most certainly I tell you, no sign will be given to this generation.”
And having sighed deeply in his spirit, he says, Why does this generation seek a sign? Truly I am telling you if a sign will be given to this generation.
13 He left them, and again entering into the boat, departed to the other side.
And having left them, having entered again into a boat, he departed to the other side.
14 They forgot to take bread; and they didn’t have more than one loaf in the boat with them.
And they forgot to take loaves, and they did not have with them in the boat except one loaf.
15 He warned them, saying, “Take heed: beware of the yeast of the Pharisees and the yeast of Herod.”
And he commanded them, saying, Take heed, watch for the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
16 They reasoned with one another, saying, “It’s because we have no bread.”
And they deliberated among each other, saying, We have no loaves.
17 Yeshua, perceiving it, said to them, “Why do you reason that it’s because you have no bread? Don’t you perceive yet or understand? Is your heart still hardened?
And knowing it Jesus says to them, Why do ye deliberate because ye have no loaves? Do ye not yet perceive nor understand? Have ye your heart still hardened?
18 Having eyes, don’t you see? Having ears, don’t you hear? Don’t you remember?
Having eyes, ye see not, and having ears, ye hear not? And do ye not remember?
19 When I broke the five loaves amongst the five thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Twelve.”
When I broke the five loaves for the five thousand, how many baskets full of fragments did ye take up? They say to him, Twelve.
20 “When the seven loaves fed the four thousand, how many baskets full of broken pieces did you take up?” They told him, “Seven.”
And when the seven for the four thousand, how many hampers full of fragments did ye take up? And they said, Seven.
21 He asked them, “Don’t you understand yet?”
And he said to them, How do ye not understand?
22 He came to Bethsaida. They brought a blind man to him and begged him to touch him.
And he comes to Bethsaida, and they bring a blind man to him, and call for him so that he might touch him.
23 He took hold of the blind man by the hand, and brought him out of the village. When he had spat on his eyes, and laid his hands on him, he asked him if he saw anything.
And having taken the hand of the blind man, he led him outside of the village. And having spat on his eyes, having laid his hands upon him, he questioned him if he sees anything?
24 He looked up, and said, “I see men, but I see them like walking trees.”
And having looked up, he said, The men that I see, I see as trees walking.
25 Then again he laid his hands on his eyes. He looked intently, and was restored, and saw everyone clearly.
Then again he put his hands upon his eyes, and made him look up. And he was restored, and saw all men clearly.
26 He sent him away to his house, saying, “Don’t enter into the village, nor tell anyone in the village.”
And he sent him away to his house, saying, Thou may neither go into the village, nor may tell any man in the village.
27 Yeshua went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, “Who do men say that I am?”
And Jesus went forth, and his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. And on the way he questioned his disciples, saying to them, Who do men say that I am?
28 They told him, “Yochanan the Immerser, and others say Elijah, but others, one of the prophets.”
And they answered, saying, John the immerser, and others, Elijah, but others, one of the prophets.
29 He said to them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “You are the Messiah.”
And he says to them, But who do ye say that I am? And having answered, Peter says to him, Thou are the Christ.
30 He commanded them that they should tell no one about him.
And he chided them that they should tell no man about him.
31 He began to teach them that the Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders, the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.
And he began to teach them that it was necessary for the Son of man to suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scholars, and be killed, and after three days to rise.
32 He spoke to them openly. Peter took him and began to rebuke him.
And he spoke the matter openly. And having taken him aside, Peter began to rebuke him.
33 But he, turning around and seeing his disciples, rebuked Peter, and said, “Get behind me, Satan! For you have in mind not the things of God, but the things of men.”
But he, having turned around, and having looked on his disciples, he rebuked Peter, saying, Go thee behind me, Satan, because thou think not the things of God, but the things of men.
34 He called the multitude to himself with his disciples and said to them, “Whoever wants to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
And having called in the multitude with his disciples, he said to them, Whoever wants to follow behind me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whoever wants to save his life will lose it; and whoever will lose his life for my sake and the sake of the Good News will save it.
For whoever wants to save his life will lose it, but whoever will lose his life because of me and the good news, this man will save it.
36 For what does it profit a man to gain the whole world and forfeit his life?
For what will it profit a man if he should gain the whole world, and forfeit his soul?
37 For what will a man give in exchange for his life?
Or what will a man give in exchange for his soul?
38 For whoever will be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man also will be ashamed of him when he comes in his Father’s glory with the holy angels.”
For whoever may be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation, the Son of man will also be ashamed of him when he comes in the glory of his Father with the holy agents.

< Mark 8 >