< Luke 20 >

1 On one of those days, as he was teaching the people in the temple and proclaiming the Good News, the priests and scribes came to him with the elders.
And it happened that, on one of the days when he was teaching the people in the temple and preaching the Gospel, the leaders of the priests, and the scribes, gathered together with the elders,
2 They asked him, “Tell us: by what authority do you do these things? Or who is giving you this authority?”
and they spoke to him, saying: “Tell us, by what authority do you do these things? Or, who is it that has given you this authority?”
3 He answered them, “I also will ask you one question. Tell me:
And in response, Jesus said to them: “I will also question you about one word. Respond to me:
4 the immersion of Yochanan, was it from heaven, or from men?”
The baptism of John, was it from heaven, or of men?”
5 They reasoned with themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Why didn’t you believe him?’
So they discussed it among themselves, saying: “If we say, ‘From heaven,’ he will say, ‘Then why did you not believe him?’
6 But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are persuaded that Yochanan was a prophet.”
But if we say, ‘Of men,’ the whole people will stone us. For they are certain that John was a prophet.”
7 They answered that they didn’t know where it was from.
And so they responded that they did not know where it was from.
8 Yeshua said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
And Jesus said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things.”
9 He began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard and rented it out to some farmers, and went into another country for a long time.
Then he began to tell the people this parable: “A man planted a vineyard, and he loaned it to settlers, and he was on a sojourn for a long time.
10 At the proper season, he sent a servant to the farmers to collect his share of the fruit of the vineyard. But the farmers beat him and sent him away empty.
And in due time, he sent a servant to the farmers, so that they would give to him from the fruit of the vineyard. And they beat him and drove him away, empty-handed.
11 He sent yet another servant, and they also beat him and treated him shamefully, and sent him away empty.
And he continued to send another servant. But beating him and treating him with contempt, they likewise sent him away, empty-handed.
12 He sent yet a third, and they also wounded him and threw him out.
And he continued to send a third. And wounding him also, they drove him away.
13 The lord of the vineyard said, ‘What shall I do? I will send my beloved son. It may be that seeing him, they will respect him.’
Then the lord of the vineyard said: ‘What shall I do? I will send my beloved son. Perhaps when they have seen him, they will respect him.’
14 “But when the farmers saw him, they reasoned amongst themselves, saying, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, that the inheritance may be ours.’
And when the settlers had seen him, they discussed it among themselves, saying: ‘This one is the heir. Let us kill him, so that the inheritance will be ours.’
15 Then they threw him out of the vineyard and killed him. What therefore will the lord of the vineyard do to them?
And forcing him outside of the vineyard, they killed him. What, then, will the lord of the vineyard do to them?”
16 He will come and destroy these farmers, and will give the vineyard to others.” When they heard that, they said, “May that never be!”
“He will come and destroy those settlers, and he will give the vineyard to others.” And upon hearing this, they said to him, “Let it not be.”
17 But he looked at them and said, “Then what is this that is written, ‘The stone which the builders rejected was made the chief cornerstone’?
Then, gazing at them, he said: “Then what does this mean, which is written: ‘The stone which the builders have rejected, the same has become the head of the corner?’
18 Everyone who falls on that stone will be broken to pieces, but it will crush whomever it falls on to dust.”
Everyone who falls on that stone will be shattered. And anyone upon whom it falls will be crushed.”
19 The chief priests and the scribes sought to lay hands on him that very hour, but they feared the people—for they knew he had spoken this parable against them.
And the leaders of the priests, and the scribes, were seeking to lay hands on him in that same hour, but they feared the people. For they realized that he had spoken this parable about them.
20 They watched him and sent out spies, who pretended to be righteous, that they might trap him in something he said, so as to deliver him up to the power and authority of the governor.
And being attentive, they sent traitors, who would pretend that they were just, so that they might catch him in his words and then hand him over to the power and authority of the procurator.
21 They asked him, “Rabbi, we know that you say and teach what is right, and aren’t partial to anyone, but truly teach the way of God.
And they questioned him, saying: “Teacher, we know that you speak and teach correctly, and that you do not consider anyone’s status, but you teach the way of God in truth.
22 Is it lawful for us to pay taxes to Caesar, or not?”
Is it lawful for us to pay the tribute to Caesar, or not?”
23 But he perceived their craftiness, and said to them, “Why do you test me?
But realizing their deceitfulness, he said to them: “Why do you test me?
24 Show me a denarius. Whose image and inscription are on it?” They answered, “Caesar’s.”
Show me a denarius. Whose image and inscription does it have?” In response, they said to him, “Caesar’s.”
25 He said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.”
And so, he said to them: “Then repay the things that are Caesar’s, to Caesar, and the things that are God’s, to God.”
26 They weren’t able to trap him in his words before the people. They marvelled at his answer and were silent.
And they were not able to contradict his word before the people. And being amazed at his answer, they were silent.
27 Some of the Sadducees came to him, those who deny that there is a resurrection.
Now some of the Sadducees, who deny that there is a resurrection, approached him. And they questioned him,
28 They asked him, “Rabbi, Moses wrote to us that if a man’s brother dies having a wife, and he is childless, his brother should take the wife and raise up children for his brother.
saying: “Teacher, Moses wrote for us: If any man’s brother will have died, having a wife, and if he does not have any children, then his brother should take her as his wife, and he should raise up offspring for his brother.
29 There were therefore seven brothers. The first took a wife, and died childless.
And so there were seven brothers. And the first took a wife, and he died without sons.
30 The second took her as wife, and he died childless.
And the next one married her, and he also died without a son.
31 The third took her, and likewise the seven all left no children, and died.
And the third married her, and similarly all seven, and none of them left behind any offspring, and they each died.
32 Afterward the woman also died.
Last of all, the woman also died.
33 Therefore in the resurrection whose wife of them will she be? For the seven had her as a wife.”
In the resurrection, then, whose wife will she be? For certainly all seven had her as a wife.”
34 Yeshua said to them, “The children of this age marry and are given in marriage. (aiōn g165)
And so, Jesus said to them: “The children of this age marry and are given in marriage. (aiōn g165)
35 But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage. (aiōn g165)
Yet truly, those who shall be held worthy of that age, and of the resurrection from the dead, will neither be married, nor take wives. (aiōn g165)
36 For they can’t die any more, for they are like the angels and are children of God, being children of the resurrection.
For they can no longer die. For they are equal to the Angels, and they are children of God, since they are children of the resurrection.
37 But that the dead are raised, even Moses showed at the bush, when he called the Lord ‘The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.’
For in truth, the dead do rise again, as Moses also showed beside the bush, when he called the Lord: ‘The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.’
38 Now he is not the God of the dead, but of the living, for all are alive to him.”
And so he is not the God of the dead, but of the living. For all are alive to him.”
39 Some of the scribes answered, “Rabbi, you speak well.”
Then some of the scribes, in response, said to him, “Teacher, you have spoken well.”
40 They didn’t dare to ask him any more questions.
And they no longer dared to question him about anything.
41 He said to them, “Why do they say that the Messiah is David’s son?
But he said to them: “How can they say that the Christ is the son of David?
42 David himself says in the scroll of Psalms, ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand,
Even David himself says, in the book of Psalms: ‘The Lord said to my Lord, sit at my right hand,
43 until I make your enemies the footstool of your feet.”’
until I set your enemies as your footstool.’
44 “David therefore calls him Lord, so how is he his son?”
Therefore, David calls him Lord. So how can he be his son?”
45 In the hearing of all the people, he said to his disciples,
Now in the hearing of all the people, he said to his disciples:
46 “Beware of those scribes who like to walk in long robes, and love greetings in the marketplaces, the best seats in the synagogues, and the best places at feasts;
“Be cautious of the scribes, who choose to walk in long robes, and who love greetings in the marketplace, and the first chairs in the synagogues, and the first places at table during feasts,
47 who devour widows’ houses, and for a pretence make long prayers. These will receive greater condemnation.”
who devour the houses of widows, feigning long prayers. These will receive the greater damnation.”

< Luke 20 >