< Yochanan 13 >

1 Now before the feast of the Passover, Yeshua, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
Now just before the Feast of the Passover this incident took place. Jesus knew that the time had come for Him to leave this world and go to the Father; and having loved His own who were in the world, He loved them to the end.
2 During supper, the devil having already put into the heart of Judah Iscariot, Simon’s son, to betray him,
While supper was proceeding, the Devil having by this time suggested to Judas Iscariot, the son of Simon, the thought of betraying Him, Jesus,
3 Yeshua, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,
although He knew that the Father had put everything into His hands, and that He had come forth from God and was now going to God,
4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.
rose from the table, threw off His upper garments, and took a towel and tied it round Him.
5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
Then He poured water into a basin, and proceeded to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel which He had put round Him.
6 Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?”
When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are you going to wash my feet?"
7 Yeshua answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
"What I am doing," answered Jesus, "for the present you do not know, but afterwards you shall know."
8 Peter said to him, “You will never wash my feet!” Yeshua answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” (aiōn g165)
"Never, while the world lasts," said Peter, "shall you wash my feet." "If I do not wash you," replied Jesus, "you have no share with me." (aiōn g165)
9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
"Master," said Peter, "wash not only my feet, but also my hands and my head."
10 Yeshua said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.”
"Any one who has lately bathed," said Jesus, "does not need to wash more than his feet, but is clean all over. And you my disciples are clean, and yet this is not true of all of you."
11 For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”
For He knew who was betraying Him, and that was why He said, "You are not all of you clean."
12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?
So after He had washed their feet, put on His garments again, and returned to the table, He said to them, "Do you understand what I have done to you?
13 You call me, ‘Rabbi’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.
You call me 'The Rabbi' and 'The Master,' and rightly so, for such I am.
14 If I then, the Lord and the Rabbi, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
If I then, your Master and Rabbi, have washed your feet, it is also your duty to wash one another's feet.
15 For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
For I have set you an example in order that you may do what I have done to you.
16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him.
In most solemn truth I tell you that a servant is not superior to his master, nor is a messenger superior to him who sent him.
17 If you know these things, blessed are you if you do them.
If you know all this, blessed are you if you act accordingly.
18 I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
I am not speaking of all of you. I know whom I have chosen, but things are as they are in order that the Scripture may be fulfilled, which says, 'He who eats my bread has lifted up his heel against me.'
19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
From this time forward I tell you things before they happen, in order that when they do happen you may believe that I am He.
20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
In most solemn truth I tell you that he who receives whoever I send receives me, and that he who receives me receives Him who sent me."
21 When Yeshua had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
After speaking thus Jesus was troubled in spirit and said with deep earnestness, "In most solemn truth I tell you that one of you will betray me."
22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
The disciples began looking at one another, at a loss to know to which of them He was referring.
23 One of his disciples, whom Yeshua loved, was at the table, leaning against Yeshua’s chest.
There was at table one of His disciples--the one Jesus loved-- reclining with his head on Jesus's bosom.
24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
Making a sign therefore to him, Simon Peter said, "Tell us to whom he is referring."
25 He, leaning back, as he was, on Yeshua’s chest, asked him, “Lord, who is it?”
So he, having his head on Jesus's bosom, leaned back and asked, "Master, who is it?"
26 Yeshua therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judah, the son of Simon Iscariot.
"It is the one," answered Jesus, "for whom I shall dip this piece of bread and to whom I shall give it." Accordingly He dipped the piece of bread, and took it and gave it to Judas, the son of the Iscariot Simon.
27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Yeshua said to him, “What you do, do quickly.”
Then, after Judas had received the piece of bread, Satan entered into him. "Lose no time about it," said Jesus to him.
28 Now nobody at the table knew why he said this to him.
But why He said this no one else at the table understood.
29 For some thought, because Judah had the money box, that Yeshua said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
Some, however, supposed that because Judas had the money-box Jesus meant, "Buy what we require for the Festival," or that he should give something to the poor.
30 Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
So Judas took the piece of bread and immediately went out. And it was night.
31 When he had gone out, Yeshua said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.
32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
Moreover God will glorify Him in Himself, and will glorify Him without delay.
33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Judeans, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.
Dear children, I am still with you a little longer. You will seek me, but, as I said to the Jews, 'Where I am going you cannot come,' so for the present I say to you.
34 A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
A new commandment I give you, to love one another; that as I have loved you, you also may love one another.
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
It is by this that every one will know that you are my disciples--if you love one another."
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Yeshua answered, “Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”
"Master," inquired Simon Peter, "where are you going?" "Where I am going," replied Jesus, "you cannot be my follower now, but you shall be later."
37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
"Master," asked Peter again, "why cannot I follow you now? I will lay down my life on your behalf.
38 Yeshua answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.
"You say you will lay down your life on my behalf!" said Jesus; "in most solemn truth I tell you that the cock will not crow before you have three times disowned me."

< Yochanan 13 >