< Yochanan 13 >

1 Now before the feast of the Passover, Yeshua, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
before then the/this/who festival the/this/who Passover lamb to know the/this/who Jesus that/since: that (to come/go *N+kO) it/s/he the/this/who hour in order that/to to depart out from the/this/who world this/he/she/it to/with the/this/who father to love the/this/who one's own/private the/this/who in/on/among the/this/who world toward goal/tax to love it/s/he
2 During supper, the devil having already put into the heart of Judah Iscariot, Simon’s son, to betray him,
and dinner (to be *N+kO) the/this/who devilish/the Devil already to throw: put toward the/this/who heart in order that/to to deliver it/s/he (Judas *N+kO) Simon (Iscariot *NK+o)
3 Yeshua, knowing that the Father had given all things into his hands, and that he came from God and was going to God,
to know (the/this/who *k) (Jesus *K) that/since: that all (to give *N+kO) it/s/he the/this/who father toward the/this/who hand and that/since: that away from God to go out and to/with the/this/who God to go
4 arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel and wrapped a towel around his waist.
to arise out from the/this/who dinner and to place the/this/who clothing and to take towel to tie around themself
5 Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples’ feet and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
then to throw: pour water toward the/this/who wash basin and be first to wash the/this/who foot the/this/who disciple and to wipe off the/this/who towel which to be to tie around
6 Then he came to Simon Peter. He said to him, “Lord, do you wash my feet?”
to come/go therefore/then to/with Simon Peter (and *k) to say it/s/he (that *ko) lord: God you me to wash the/this/who foot
7 Yeshua answered him, “You don’t know what I am doing now, but you will understand later.”
to answer Jesus and to say it/s/he which I/we to do/make: do you no to know now to know then with/after this/he/she/it
8 Peter said to him, “You will never wash my feet!” Yeshua answered him, “If I don’t wash you, you have no part with me.” (aiōn g165)
to say it/s/he Peter no not to wash me the/this/who foot toward the/this/who an age: eternity to answer (the/this/who *k) Jesus it/s/he if not to wash you no to have/be part with/after I/we (aiōn g165)
9 Simon Peter said to him, “Lord, not my feet only, but also my hands and my head!”
to say it/s/he Simon Peter lord: God not the/this/who foot me alone but and the/this/who hand and the/this/who head
10 Yeshua said to him, “Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you.”
to say it/s/he the/this/who Jesus the/this/who to wash no to have/be need (if: not *no) (not *N+KO) the/this/who foot to wash but to be clean all and you clean to be but not! all
11 For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”
to perceive: know for the/this/who to deliver it/s/he through/because of this/he/she/it to say (that/since: that *no) not! all clean to be
12 So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, “Do you know what I have done to you?
when therefore/then to wash the/this/who foot it/s/he and to take the/this/who clothing it/s/he and (to recline *N+kO) again to say it/s/he to know which? to do/make: do you
13 You call me, ‘Rabbi’ and ‘Lord.’ You say so correctly, for so I am.
you to call me the/this/who teacher and the/this/who lord: God and well to say to be for
14 If I then, the Lord and the Rabbi, have washed your feet, you also ought to wash one another’s feet.
if therefore/then I/we to wash you the/this/who foot the/this/who lord: God and the/this/who teacher and you to owe one another to wash the/this/who foot
15 For I have given you an example, that you should also do as I have done to you.
example for to give you in order that/to as/just as I/we to do/make: do you and you to do/make: do
16 Most certainly I tell you, a servant is not greater than his lord, neither is one who is sent greater than he who sent him.
amen amen to say you no to be slave great the/this/who lord: master it/s/he nor apostle great the/this/who to send it/s/he
17 If you know these things, blessed are you if you do them.
if this/he/she/it to know blessed to be if to do/make: do it/s/he
18 I don’t speak concerning all of you. I know whom I have chosen; but that the Scripture may be fulfilled, ‘He who eats bread with me has lifted up his heel against me.’
no about all you to say I/we to know (which? *N+kO) to select but in order that/to the/this/who a writing to fulfill the/this/who to eat (with/after *k) (me *N+kO) the/this/who bread to lift up upon/to/against I/we the/this/who heel it/s/he
19 From now on, I tell you before it happens, that when it happens, you may believe that I am he.
away from now to say you before the/this/who to be in order that/to (to trust (in) *NK+o) when(-ever) to be that/since: that I/we to be
20 Most certainly I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me.”
amen amen to say you the/this/who to take (if *N+kO) one to send I/we to take the/this/who then I/we to take to take the/this/who to send me
21 When Yeshua had said this, he was troubled in spirit, and testified, “Most certainly I tell you that one of you will betray me.”
this/he/she/it to say the/this/who Jesus to trouble the/this/who spirit/breath: spirit and to testify and to say amen amen to say you that/since: that one out from you to deliver me
22 The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
to see (therefore/then *KO) toward one another the/this/who disciple be perplexed about which? to say
23 One of his disciples, whom Yeshua loved, was at the table, leaning against Yeshua’s chest.
to be (then *k) to recline one (out from *no) the/this/who disciple it/s/he in/on/among the/this/who bosom the/this/who Jesus which to love the/this/who Jesus
24 Simon Peter therefore beckoned to him, and said to him, “Tell us who it is of whom he speaks.”
to motion therefore/then this/he/she/it Simon Peter (and to say it/s/he *o) (to inquire *NK+o) which? if (to be *NK+o) about which to say
25 He, leaning back, as he was, on Yeshua’s chest, asked him, “Lord, who is it?”
(to recline therefore/then *N+kO) that (thus(-ly) *NO) upon/to/against the/this/who chest the/this/who Jesus to say it/s/he lord: God which? to be
26 Yeshua therefore answered, “It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it.” So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judah, the son of Simon Iscariot.
to answer (therefore/then *O) the/this/who Jesus that to be which I/we (to dip *N+kO) the/this/who piece (and *no) (to give *N+kO) (it/s/he *no) (and *k) (to dip *N+kO) (therefore/then *NO) the/this/who piece (to take and *NO) to give Judas Simon (Iscariot *N+kO)
27 After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Yeshua said to him, “What you do, do quickly.”
and with/after the/this/who piece then to enter toward that the/this/who Satan to say therefore/then it/s/he the/this/who Jesus which to do/make: do to do/make: do quicker
28 Now nobody at the table knew why he said this to him.
this/he/she/it then none to know the/this/who to recline to/with which? to say it/s/he
29 For some thought, because Judah had the money box, that Yeshua said to him, “Buy what things we need for the feast,” or that he should give something to the poor.
one for to think since the/this/who moneybag to have/be (the/this/who *k) Judas that/since: since to say it/s/he the/this/who Jesus to buy which need to have/be toward the/this/who festival or the/this/who poor in order that/to one to give
30 Therefore having received that morsel, he went out immediately. It was night.
to take therefore/then the/this/who piece that to go out immediately to be then night
31 When he had gone out, Yeshua said, “Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
when therefore/then to go out to say (the/this/who *k) Jesus now to glorify the/this/who son the/this/who a human and the/this/who God to glorify in/on/among it/s/he
32 If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him immediately.
if the/this/who God to glorify in/on/among it/s/he and the/this/who God to glorify it/s/he in/on/among (it/s/he *N+kO) and immediately to glorify it/s/he
33 Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Judeans, ‘Where I am going, you can’t come,’ so now I tell you.
children still small with/after you to be to seek me and as/just as to say the/this/who Jew that/since: that where(-ever) I/we to go you no be able to come/go and you to say now
34 A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also love one another.
commandment new to give you in order that/to to love one another as/just as to love you in order that/to and you to love one another
35 By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another.”
in/on/among this/he/she/it to know all that/since: that I/we disciple to be if love to have/be in/on/among one another
36 Simon Peter said to him, “Lord, where are you going?” Yeshua answered, “Where I am going, you can’t follow now, but you will follow afterwards.”
to say it/s/he Simon Peter lord: God where? to go to answer it/s/he (the/this/who *k) Jesus where(-ever) to go no be able me now to follow to follow then later (me *k)
37 Peter said to him, “Lord, why can’t I follow you now? I will lay down my life for you.”
to say it/s/he the/this/who Peter lord: God through/because of which? no be able you (to follow *NK+o) now the/this/who soul: life me above/for you to place
38 Yeshua answered him, “Will you lay down your life for me? Most certainly I tell you, the rooster won’t crow until you have denied me three times.
(to answer *N+kO) (it/s/he the/this/who *k) Jesus the/this/who soul: life you above/for I/we to place amen amen to say you no not rooster (to call *N+kO) until which (to deny *N+kO) me three times

< Yochanan 13 >