< Ephesians 1 >

1 Paul, an emissary of Messiah Yeshua through the will of God, to the holy ones who are at Ephesus, and the faithful in Messiah Yeshua:
Paul, an apostle of Christ Jesus, through God’s will, unto the saints who are [in Ephesus] and faithful in Christ Jesus, —
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
Favour unto you, and peace, from God our Father, and Lord Jesus Christ.
3 Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Messiah,
Blessed, be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with every spiritual blessing, in the heavenlies, in Christ,
4 even as he chose us in him before the foundation of the world, that we would be holy and without defect before him in love,
According as he made choice of us, in him, before the founding of a world, that we might be holy and blameless in his presence; in love,
5 having predestined us for adoption as children through Yeshua the Messiah to himself, according to the good pleasure of his desire,
marking us out beforehand unto sonship, through Jesus Christ, for himself, according to the good pleasure of his will,
6 to the praise of the glory of his grace, by which he freely gave us favour in the Beloved.
Unto the praise of the glory of his favour wherewith he favoured us in the Beloved One, —
7 In him we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
In whom we have the redemption through his blood, the remission of our offences, according to the riches of his favour,
8 which he made to abound towards us in all wisdom and prudence,
which he made to superabound towards us; in all wisdom and prudence,
9 making known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in him
making known to us the sacred secret of his will, according to his good pleasure which he purposed in him, —
10 to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Messiah, the things in the heavens and the things on the earth, in him.
For an administration of the fulness of the seasons, to reunite for himself (under one head) the all things in the Christ, the things upon the heavens, and the things upon the earth, in him:
11 We were also assigned an inheritance in him, having been foreordained according to the purpose of him who does all things after the counsel of his will,
In whom also we were taken as an inheritance, according to the purpose of him who energiseth all things according to the counsel of his will,
12 to the end that we should be to the praise of his glory, we who had before hoped in Messiah.
That we should be for the praise of his glory—we who had hoped beforehand in the Christ, —
13 In him you also, having heard the word of the truth, the Good News of your salvation—in whom, having also believed, you were sealed with the promised Holy Spirit,
In whom, ye also—hearing the word of the truth, the glad-message of your salvation, —in whom also believing, —were sealed with the Spirit of the promise, the Holy [Spirit],
14 who is a pledge of our inheritance, to the redemption of God’s own possession, to the praise of his glory.
Which is an earnest of our inheritance, unto the redemption of the acquisition; —unto his glorious praise.
15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Yeshua which is amongst you and the love which you have towards all the holy ones,
For this cause, I also, —having heard of the faith on your part in the Lord Jesus, and that towards all the saints,
16 don’t cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers,
Cease not giving thanks in your behalf, making mention in my prayers,
17 that the God of our Lord Yeshua the Messiah, the Father of glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the knowledge of him,
That, the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you a Spirit of wisdom and understanding in gaining a personal knowledge of him, —
18 having the eyes of your hearts enlightened, that you may know what is the hope of his calling, and what are the riches of the glory of his inheritance in the holy ones,
The eyes of your heart having been enlightened, that ye may know—what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
19 and what is the exceeding greatness of his power towards us who believe, according to that working of the strength of his might
And what the surpassing greatness of his power unto us who believe, —according to the energy of the grasp of his might
20 which he worked in Messiah when he raised him from the dead and made him to sit at his right hand in the heavenly places,
which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,
21 far above all rule, authority, power, dominion, and every name that is named, not only in this age, but also in that which is to come. (aiōn g165)
Over-above all principality, authority, and power, and lordship, and every name that is named, not only in this age, but also in the coming one, (aiōn g165)
22 He put all things in subjection under his feet, and gave him to be head over all things for the assembly,
And did put, all things, in subjection beneath his feet. And gave him to be head over all things unto the assembly,
23 which is his body, the fullness of him who fills all in all.
Which, indeed, is his body, the fulness of him who, the all things in all, is for himself filling up.

< Ephesians 1 >