< Colossians 4 >

1 Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that all of you also have a Master in heaven.
2 Continue steadfastly in prayer, watching in it with thanksgiving,
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
3 praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Messiah, for which I am also in bonds,
Likewise praying also for us, that God would open unto us a door of (logos) utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
4 that I may reveal it as I ought to speak.
That I may make it manifest, as I ought to speak.
5 Walk in wisdom towards those who are outside, redeeming the time.
Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
6 Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
Let your (logos) speech be always with grace, seasoned with salt, that all of you may know how all of you ought to answer every man.
7 All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellow servant in the Lord:
8 I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
9 together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
10 Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark the cousin of Barnabas (concerning whom you received instructions, “if he comes to you, receive him”),
Aristarchus my fellow-prisoner salutes you, and Marcus, sister's (concerning whom all of you received commandments: if he comes unto you, receive him; )
11 and Yeshua who is called Justus. These are my only fellow workers for God’s Kingdom who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellow workers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
12 Epaphras, who is one of you, a servant of Messiah, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always labouring fervently for you in prayers, that all of you may stand perfect and complete in all the will of God.
13 For I testify about him that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
14 Luke the beloved physician and Demas greet you.
Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
15 Greet the brothers who are in Laodicea, with Nymphas and the assembly that is in his house.
Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
16 When this letter has been read amongst you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans, and that you also read the letter from Laodicea.
And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that all of you likewise read the epistle from Laodicea.
17 Tell Archippus, “Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfil it.”
And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it.
18 I, Paul, write this greeting with my own hand. Remember my chains. Grace be with you. Amen.
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

< Colossians 4 >