< 2 Corinthians 9 >

1 It is indeed unnecessary for me to write to you concerning the service to the holy ones,
Într-adevăr, este de prisos să vă scriu cu privire la slujba sfinților,
2 for I know your readiness, of which I boast on your behalf to those of Macedonia, that Achaia has been prepared for the past year. Your zeal has stirred up very many of them.
pentru că știu că sunteți pregătiți, și mă laud cu aceasta în numele vostru în fața celor din Macedonia, că și Ahaia a fost pregătită în anul trecut. Zelul vostru a stârnit foarte mulți dintre ei.
3 But I have sent the brothers so that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,
Dar am trimis pe frații aceștia pentru ca lăudarea noastră în numele vostru să nu fie în zadar în această privință, pentru ca, așa cum am spus, să fiți pregătiți,
4 lest by any means, if anyone from Macedonia comes there with me and finds you unprepared, we (to say nothing of you) would be disappointed in this confident boasting.
ca nu cumva, dacă cineva din Macedonia vine acolo cu mine și vă găsește nepregătiți, noi (ca să nu mai vorbim de voi) să fim dezamăgiți în această lăudăroșenie încrezătoare.
5 I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.
De aceea, am considerat necesar să rog pe frați să meargă înainte la tine și să aranjeze din timp darul generos pe care l-ai promis mai înainte, pentru ca acesta să fie pregătit ca o chestiune de generozitate și nu de lăcomie.
6 Remember this: he who sows sparingly will also reap sparingly. He who sows bountifully will also reap bountifully.
Amintește-ți că cine seamănă cu zgârcenie va secera și el cu zgârcenie. Cine seamănă din belșug va secera și el din belșug.
7 Let each man give according as he has determined in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
Fiecare să dea după cum a hotărât în inima sa, nu cu părere de rău sau cu silă, căci Dumnezeu iubește pe cel ce dă cu bucurie.
8 And God is able to make all grace abound to you, that you, always having all sufficiency in everything, may abound to every good work.
Și Dumnezeu poate să vă facă să vă prisosească tot harul, pentru ca, având totdeauna în toate cele de trebuință, să abundați pentru orice lucrare bună.
9 As it is written, “He has scattered abroad. He has given to the poor. His righteousness remains forever.” (aiōn g165)
După cum este scris, “S-a împrăștiat în străinătate. El a dat săracilor. Neprihănirea Lui rămâne pentru totdeauna.” (aiōn g165)
10 Now may he who supplies seed to the sower and bread for food, supply and multiply your seed for sowing, and increase the fruits of your righteousness,
Iar Acela care dă sămânță semănătorului și pâine pentru hrană, să vă dea și El sămânța voastră pentru semănat și să înmulțească roadele dreptății voastre,
11 you being enriched in everything for all generosity, which produces thanksgiving to God through us.
fiind voi îmbogățiți în toate pentru toată generozitatea, care aduce mulțumiri lui Dumnezeu prin noi.
12 For this service of giving that you perform not only makes up for lack amongst the holy ones, but abounds also through much giving of thanks to God,
Căci această slujbă de dăruire pe care o îndepliniți nu numai că suplinește lipsurile printre sfinți, ci abundă și prin multă mulțumire lui Dumnezeu,
13 seeing that through the proof given by this service, they glorify God for the obedience of your confession to the Good News of Messiah and for the generosity of your contribution to them and to all,
având în vedere că, prin dovada dată de această slujbă, ei îl slăvesc pe Dumnezeu pentru ascultarea mărturisirii voastre față de Buna Vestire a lui Cristos și pentru generozitatea contribuției voastre față de ei și față de toți,
14 while they themselves also, with supplication on your behalf, yearn for you by reason of the exceeding grace of God in you.
în timp ce ei înșiși, de asemenea, cu rugăminți în favoarea voastră, tânjesc după voi, datorită harului extraordinar al lui Dumnezeu în voi.
15 Now thanks be to God for his unspeakable gift!
Acum, mulțumiri fie aduse lui Dumnezeu pentru darul său inefabil!

< 2 Corinthians 9 >