< 1 Timothy 4 >

1 But the Spirit says expressly that in later times some will fall away from the faith, paying attention to seducing spirits and doctrines of demons,
אבל הרוח אמר בפרוש כי באחרית הימים יהיו אנשים אשר יסורו מן האמונה בפנותם אל הרוחות המטעות ואל תורת השדים׃
2 through the hypocrisy of men who speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron,
דברי שקרים בחנפה ונכוים הם במדעת׃
3 forbidding marriage and commanding to abstain from foods which God created to be received with thanksgiving by those who believe and know the truth.
אסרים לקחת אשה ומנעים ממיני מאכל אשר בראם האלהים שיאכלות בתודה המאמינים וידעי האמת׃
4 For every creature of God is good, and nothing is to be rejected if it is received with thanksgiving.
כי כל בריאת אלהים טובה היא ואין דבר משקץ אם יאכל בתודה׃
5 For it is sanctified through the word of God and prayer.
כי יקדש בדבר אלהים ובתפלה׃
6 If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Messiah Yeshua, nourished in the words of the faith and of the good doctrine which you have followed.
אם תשים כזאת לפני אחיך משרת טוב תהיה לישוע המשיח מגדל בדברי האמונה ובלקח הטוב אשר דבקת אחריו׃
7 But refuse profane and old wives’ fables. Exercise yourself towards godliness.
אך התרחק מהגדות פסולות ובלות והרגל עצמך בחסידות׃
8 For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now and of that which is to come.
כי הרגל הגוף יועיל מעט אבל החסידות תועיל לכל דבר ויש לה הבטחת חיי העולם הזה והעולם הבא׃
9 This saying is faithful and worthy of all acceptance.
נאמן הדבר הזה וראוי על כל להתקבל׃
10 For to this end we both labour and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Saviour of all men, especially of those who believe.
כי לזאת אנחנו גם יגעים גם נעלבים על אשר הוחלנו לאלהים חיים שהוא המושיע לכל האדם וביותר למאמינים׃
11 Command and teach these things.
את זאת תצוה ותלמד׃
12 Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity.
אל יבוז איש את בחורותיך אך היה מופת למאמינים בדבור במעשה באהבה ברוח באמונה ובטהרה׃
13 Until I come, pay attention to reading, to exhortation, and to teaching.
והיה שקוד לקרות ולהוכיח ולהורת עד כי אבוא׃
14 Don’t neglect the gift that is in you, which was given to you by prophecy with the laying on of the hands of the elders.
ואל תקל בעיניך מתנת החסד אשר בך הנתונה לך בנבואה עם סמיכת ידי הזקנים׃
15 Be diligent in these things. Give yourself wholly to them, that your progress may be revealed to all.
לאלה תשית לבך ובהם היה למען תראה הצלחתך לכל׃
16 Pay attention to yourself and to your teaching. Continue in these things, for in doing this you will save both yourself and those who hear you.
שית לבך לנפשך ולהוראה והחזק בזה כי בעשותך כן תושיע את נפשך ואת נפש השמעים אליך׃

< 1 Timothy 4 >