< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Och Benjamin födde Bela, sin förstfödde, Asbel, den andre, och Ahara, den tredje,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha, den fjärde, och Rafa, den femte.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
Bela hade följande söner: Addar, Gera, Abihud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naaman, Ahoa,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufan och Huram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
Och dessa voro Ehuds söner, och de voro familjehuvudmän för dem som bodde i Geba, och som blevo bortförda till Manahat,
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
dit Gera jämte Naaman och Ahia förde bort dem: han födde Ussa och Ahihud.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
Och Saharaim födde barn i Moabs land, sedan han hade skilt sig från sina hustrur, Husim och Baara;
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
med sin hustru Hodes födde han där Jobab, Sibja, Mesa, Malkam,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
Jeus, Sakeja och Mirma. Dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
Med Husim hade han fött Abitub och Elpaal.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
Och Elpaals söner voro Eber, Miseam och Semed. Han var den som byggde Ono och Lod med underlydande orter.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
Beria och Sema -- vilka voro familjehuvudmän för Ajalons invånare och förjagade Gats invånare --
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
så ock Ajo, Sasak och Jeremot.
15 Zebadiah, Arad, Eder,
Och Sebadja, Arad, Eder,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
Mikael, Jispa och Joha voro Berias söner.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Och Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
Jismerai, Jislia och Jobab voro Elpaals söner.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
Och Jakim, Sikri, Sabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
Adaja, Beraja och Simrat voro Simeis söner.
22 Ishpan, Eber, Eliel,
Och Jispan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
Abdon, Sikri, Hanan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
Hananja, Elam, Antotja,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
Jifdeja och Peniel voro Sasaks söner.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Och Samserai, Seharja, Atalja,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
Jaaresja, Elia och Sikri voro Jerohams söner.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
Dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i Jerusalem.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
I Gibeon bodde Gibeons fader, vilkens hustru hette Maaka.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
Och hans förstfödde son var Abdon; vidare Sur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ajo och Seker.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
Men Miklot födde Simea. Också dessa bodde jämte sina bröder i Jerusalem, gent emot sina bröder.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
Och Ner födde Kis, Kis födde Saul, och Saul födde Jonatan, Malki-Sua, Abinadab och Esbaal.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
Jonatans son var Merib-Baal, och Merib-Baal födde Mika.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Mikas söner voro Piton, Melek, Taarea och Ahas.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
Ahas födde Joadda, Joadda födde Alemet, Asmavet och Simri, och Simri födde Mosa.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Mosa födde Binea. Hans son var Rafa; hans son var Eleasa; hans son var Asel.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Och Asel hade sex söner, och dessa hette Asrikam, Bokeru, Ismael, Searja, Obadja och Hanan. Alla dessa voro Asels söner.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Och hans broder Eseks söner voro Ulam, hans förstfödde, Jeus, den andre, och Elifelet, den tredje.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
Och Ulams söner voro tappra stridsmän, som voro skickliga i att spänna båge; och de hade många söner och sonsöner: ett hundra femtio. Alla dessa voro av Benjamins barn

< 1 Chronicles 8 >