< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
A Venijamin rodi Velu prvenca svojega, Asvila drugoga, i Aru treæega,
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noja èetvrtoga, i Rafu petoga.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
A sinovi Velini bijahu: Adar i Gira i Avijud,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
I Avisuja i Naman i Ahoja,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
I Gira i Sefuvan i Uram.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
A ovi bijahu sinovi Ehudovi, bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Gavaji, te ih preseliše u Manahat:
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
Naman i Ahija i Gira, on ih preseli; i rodi Uzu i Ahijuda.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
A Sarajim, pošto ih posla, rodi sinove u zemlji Moavskoj s Usimom i Varom ženama svojim.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Rodi s Odesom ženom svojom Jovava i Siviju i Misu i Malhama,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
I Jeusa i Sahiju i Mirmu; ti bijahu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
A s Usimom rodi Avitova i Elfala.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
I sinovi Elfalovi bjehu: Ever i Misam i Samed; on sazida Onon i Lod i sela njegova;
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
I Verija i Sema, koji bijahu poglavari domova otaèkih onima koji življahu u Ejalonu; oni istjeraše stanovnike Gatske;
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
A Ahijo, Sasak i Jeremot,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
I Zevadija i Arad i Ader,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
I Mihailo i Jespa i Joha bjehu sinovi Verijini;
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
A Zavadija i Mesulam i Ezekije i Ever,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
I Ismeraj i Jezlija i Jovav bjehu sinovi Elfalovi;
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
A Jakim i Zihrije i Zavdije,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
I Elinaj i Ziltaj i Elilo,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
I Adaja i Veraja i Simrat bjehu sinovi Semini;
22 Ishpan, Eber, Eliel,
A Jesvan i Ever i Elilo,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
I Avdon i Zihrije i Anan,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
I Ananija i Elam i Antonija,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
I Jefedija i Fanuilo bjehu sinovi Sasakovi;
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
A Samseraj i Searija i Gotolija,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
I Jaresija i Ilija i Zihrije bjehu sinovi Jeroamovi.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
To bjehu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u Jerusalimu.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
A u Gavaonu nastavaše otac Gavaonu; a ženi mu bješe ime Maha.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
A sin prvenac njegov bješe Avdon, pa Sur i Kis i Val i Nadav,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
I Gedor i Ahijo i Zaher,
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
I Miklot, koji rodi Simeju. I oni življahu prema braæi svojoj u Jerusalimu s braæom svojom.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
A Nir rodi Kisa; a Kis rodi Saula; a Saul rodi Jonatana i Malhisuja i Avinadava i Esvala.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
A sin Jonatanov bješe Merival; a Merival rodi Mihu;
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
A Mišini sinovi bjehu: Fiton i Meleh i Tareja i Ahaz.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
A Ahaz rodi Joadu; a Joada rodi Alemeta i Azmaveta i Zimrija. A Zimrije rodi Mosu;
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
A Mosa rodi Vineju; a njegov sin bješe Rafa, a njegov sin Eleasa, a njegov sin Asilo.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
A Asilo imaše šest sinova, kojima su imena: Azrikam, Voheruj i Ismailo i Searija, i Ovadija i Anan. Ti svi bjehu sinovi Asilovi.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
A sinovi Iseka brata njegova: Ulam prvenac mu, Jeus drugi, i Elifelet treæi.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
I bijahu sinovi Ulamovi junaci, koji natezahu luk, i imahu mnogo sinova i unuka, sto i pedeset. Svi ti bjehu od sinova Venijaminovijeh.

< 1 Chronicles 8 >