< 1 Chronicles 8 >

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
बेला हा बन्यामीनचा ज्येष्ठ पुत्र. आशबेल हा दुसरा आणि अहरह हा तिसरा.
2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
चौथा नोहा व पाचवा राफा.
3 Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
आणि बेलाचे पुत्र अद्दार, गेरा, अबीहूद,
4 Abishua, Naaman, Ahoah,
अबीशूवा, नामान, अहोह,
5 Gera, Shephuphan, and Huram.
गेरा, शफूफान आणि हुराम हे बेलाचे पुत्र.
6 These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
एहूदाचे पुत्र गिबा येथल्या पितृकुलाचे प्रमुख होते. त्यास पाडाव करून मानाहथ येथे नेले.
7 Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
नामान, अहीया व गेरा यांस त्याने कैदी करून नेले. त्यास उज्जा व अहिहूद हे झाले.
8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
शहरयिमाने मवाबात आपल्या पत्नी हुशीम आणि बारा यांना घटस्फोट दिला. यानंतर त्यास दुसऱ्या एका पत्नीपासून अपत्ये झाली.
9 By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
त्याची पत्नी होदेश हिच्यापासून त्यास योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम,
10 Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
१०यऊस, शख्या, मिर्मा हे पुत्र झाले. ते आपल्या पित्याच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
11 By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
११हुशीम पासून शहरयिमाला अबीटूब आणि एल्पाल हे पुत्र झाले.
12 The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
१२एबर, मिशाम शमेद, बरीया आणि शमा हे एल्पालाचे पुत्र. शमेदने ओनो आणि लोद व त्या आसपासची गावे वसवली.
13 and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
१३बरीया आणि शमा हे अयालोनमधील घराण्यांचे प्रमुख होते. त्यांनी गथ येथील रहिवाश्यांना हुसकावून लावले.
14 and Ahio, Shashak, Jeremoth,
१४हे बरीयाचे पुत्र: अह्यो, शाशक, यरेमोथ,
15 Zebadiah, Arad, Eder,
१५जबद्या. अराद, एदर,
16 Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
१६मीखाएल, इश्पा, योहा हे बरीयाचे पुत्र.
17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
१७जबद्या, मशुल्लाम, हिज्की, हेबेर,
18 Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
१८इश्मरय, इज्लीया, योबाब हे एल्पालचे पुत्र.
19 Jakim, Zichri, Zabdi,
१९याकीम, जिख्री, जब्दी,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
२०एलीएनय, सिलथय, अलीएल,
21 Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
२१अदाया, बराया, शिम्राथ हे शिमीचे पुत्र
22 Ishpan, Eber, Eliel,
२२इश्पान, एबर, अलीएल,
23 Abdon, Zichri, Hanan,
२३अब्दोन, जिख्री, हानान,
24 Hananiah, Elam, Anthothijah,
२४हनन्या, एलाम, अनथोथीया,
25 Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
२५इफदया, पनुएल हे शाशकचे पुत्र होत.
26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
२६शम्शरय, शहऱ्या, अथल्या,
27 Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
२७यारेश्या, एलीया, जिख्री हे यरोहामाचे पुत्र.
28 These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
२८हे सर्व आपापल्या घराण्यांचे प्रमुख होते. ते यरूशलेम येथे राहत होते.
29 The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
२९गिबोनाचा पिता यइएल. तो गिबोनामध्ये राहत होता. त्याची पत्नी माका.
30 with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
३०त्याचा ज्येष्ठ पुत्र अब्दोन. सूर, कीश, बाल, नादाब,
31 Gedor, Ahio, Zecher,
३१गदोर, अह्यो, जेखर आणि मिकलोथ ही इतर अपत्ये.
32 and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
३२शिमा हा मिकलोथचा पुत्र. आपल्या यरूशलेममधील बांधवांच्या जवळच हे सर्व राहत होते.
33 Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
३३कीशचा पिता नेर. कीश शौलाचा पिता. आणि शौल योनाथान, मलकीशुवा, अबीनादाब, एश्बाल यांचा पिता.
34 The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
३४योनाथानाचा पुत्र मरीब्बाल. मरीब्बाल मीखाचा पिता.
35 The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
३५पीथोन, मेलेख, तरेया आणि आहाज हे मीखाचे पुत्र.
36 Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
३६यहोअद्दाचे वडील आहाज. यहोअद्दा आलेमेथ, अजमावेथ व जिम्री यांचा पिता होता. जिम्री हा मोसाचा पिता होता.
37 Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
३७बिनाचा पिता मोसा. बिनाचा पुत्र राफा. राफाचा एलासा. एलासाचा आसेल.
38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
३८आसेलला सहा पुत्र होते. ते म्हणजे अज्रीकाम, बोखरु, इश्माएल, शाऱ्या, ओबद्या, हान.
39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
३९आसेलचा भाऊ एशेक. त्याचे पुत्र: ज्येष्ठ पुत्र ऊलाम, दुसरा यऊश आणि तिसरा अलीफलेत.
40 The sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin.
४०ऊलामचे पुत्र शूर आणि उत्तम धनुर्धर होते. पुत्र, नातवंडे मिळून दिडशें जण होते. हे सर्व बन्यामीनाचे वंशज होते.

< 1 Chronicles 8 >