< Revelation 7 >

1 After this, I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, so that no wind would blow on the earth, or on the sea, or on any tree.
(and *ko) After (this thing *N+KO) I saw four angels standing upon the four corners of the earth holding the four winds of the earth so that no may blow wind on the earth nor on the sea nor on (all *NK+o) tree.
2 I saw another angel ascend from the sunrise, having the seal of the living God. He cried with a loud voice to the four angels to whom it was given to harm the earth and the sea,
And I saw another angel (is ascending *N+kO) from [the] rising of [the] sun having [the] seal of God [the] living. And he cried in a voice loud to the four angels to whom it had been given to them to harm the earth and the sea
3 saying, “Don’t harm the earth, the sea, or the trees, until we have sealed the bondservants of our God on their foreheads!”
saying; Not may harm the earth nor the sea nor the trees until (when *k) (we may have sealed *N+kO) the servants of the God of us on the foreheads of them.
4 I heard the number of those who were sealed, one hundred forty-four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:
And I heard the number of those sealed; (one hundred *N+KO) (and *o) (forty *N+KO) (four *N+kO) thousand (sealed *NK+o) out of every tribe of [the] sons of Israel:
5 of the tribe of Judah twelve thousand were sealed, of the tribe of Reuben twelve thousand, of the tribe of Gad twelve thousand,
Out of [the] tribe of Judah (twelve *N+kO) thousand (sealed; *NK+o) out of [the] tribe of Reuben (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Gad (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k)
6 of the tribe of Asher twelve thousand, of the tribe of Naphtali twelve thousand, of the tribe of Manasseh twelve thousand,
out of [the] tribe of Asher (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Naphtali (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Manasseh (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k)
7 of the tribe of Simeon twelve thousand, of the tribe of Levi twelve thousand, of the tribe of Issachar twelve thousand,
out of [the] tribe of Simeon (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Levi (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Isaachar (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k)
8 of the tribe of Zebulun twelve thousand, of the tribe of Joseph twelve thousand, and of the tribe of Benjamin twelve thousand were sealed.
out of [the] tribe of Zebulun (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Joseph (twelve *N+kO) thousand (sealed; *k) out of [the] tribe of Benjamin (twelve *N+kO) thousand (sealed. *NK+o)
9 After these things I looked, and behold, a great multitude which no man could count, out of every nation and of all tribes, peoples, and languages, standing before the throne and before the Lamb, dressed in white robes, with palm branches in their hands.
After these things I looked and behold a multitude great which to number it no [one] was able out of every nation and tribes and peoples and tongues (standing *NK+o) before the throne and before the Lamb, (having clothed themselves with *N+kO) robes white and (palm branches *NK+o) in the hands of them.
10 They cried with a loud voice, saying, “Salvation be to our God, who sits on the throne, and to the Lamb!”
And (they were crying out *N+kO) in a voice loud saying: Salvation (to the God *N+kO) of us to the [One] sitting on (the throne *N+kO) and to the Lamb!
11 All the angels were standing around the throne, the elders, and the four living creatures; and they fell on their faces before his throne, and worshiped God,
And all the angels had stood around the throne and the elders and the four living creatures and they fell before the throne upon the (faces *N+KO) of them and worshiped God
12 saying, “Amen! Blessing, glory, wisdom, thanksgiving, honor, power, and might, be to our God forever and ever! Amen.” (aiōn g165)
saying; Amen! Blessing and glory and wisdom and thanksgiving and honor and power and strength to the God of us to the ages of the ages! Amen. (aiōn g165)
13 One of the elders answered, saying to me, “These who are arrayed in the white robes, who are they, and where did they come from?”
And answered one of the elders saying to me; These ones having clothed themselves with the robes white, who are they and from where have they come?
14 I told him, “My lord, you know.” He said to me, “These are those who came out of the great suffering. They washed their robes and made them white in the Lamb’s blood.
And (I have said *NK+o) to him; lord (of mine, *NO) you yourself know. And he said to me; These are the [ones] coming out of the tribulation great and they have washed the robes of them and made white (robes *k) (for them *N+kO) in the blood of the Lamb.
15 Therefore they are before the throne of God, and they serve him day and night in his temple. He who sits on the throne will spread his tabernacle over them.
Because of this They are before (the throne *NK+o) of God and serve Him by day and night in the temple of Him, and the [One] sitting on the throne will tabernacle over them.
16 They will never be hungry or thirsty any more. The sun won’t beat on them, nor any heat;
Not they will hunger any more neither will they thirst anymore nor (not *o) no may fall upon them the sun nor any scorching heat,
17 for the Lamb who is in the middle of the throne shepherds them and leads them to springs of life-giving waters. And God will wipe away every tear from their eyes.”
because the Lamb in the center of the throne (will shepherd *NK+o) them and (He will lead *NK+o) them to (of life *N+kO) fountains of waters, and will wipe away God every tear (from *N+kO) the eyes of them.’

< Revelation 7 >