< Psalms 97 >

1 Yahweh reigns! Let the earth rejoice! Let the multitude of islands be glad!
HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
2 Clouds and darkness are around him. Righteousness and justice are the foundation of his throne.
Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
3 A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
4 His lightning lights up the world. The earth sees, and trembles.
Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of the whole earth.
Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
6 The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.
Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
7 Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!
Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh.
Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
9 For you, Yahweh, are most high above all the earth. You are exalted far above all gods.
Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
10 You who love Yahweh, hate evil! He preserves the souls of his saints. He delivers them out of the hand of the wicked.
I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
11 Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
12 Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name.
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

< Psalms 97 >