< Psalms 92 >

1 A Psalm. A song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High,
Un salmo. Una canción para el día Sábado. Cuán bueno es agradecer al Señor, cantarte alabanzas a ti, Altísimo,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
hablar de tu gran amor por las mañanas, y de tu fidelidad por las noches,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
a la música de un arpa de diez cuerdas y de la lira.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
Oh, Señor, ¡Me has hecho tan feliz con todas las cosas que has hecho por mí! Canto de alegría por lo que has hecho.
5 How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
Señor, ¡Lo que haces es maravilloso; tus pensamientos son muy profundos!
6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
Solo la gente tonta e insensible no conoce ni entiende esto:
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
aunque la gente mala crezca tan rápido como la grama, e incluso aunque florezcan, ¡Ellos serán destruidos para siempre!
8 But you, Yahweh, are on high forever more.
Pero tú, Señor, gobernarás para siempre.
9 For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
Tus enemigos, Señor, tus enemigos morirán; ¡Todo el que haga el mal morirá!
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Pero tú me has hecho tan fuerte como un toro salvaje; me has ungido con el mejor aceite.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
Mis ojos se placen al ver a mis enemigos derrotados; mis oído han escuchado sobre la caída de aquellos que me atacaban.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
Los que viven con rectitud florecerán como árbol de palma; crecerán tan alto como un cedro en el Líbano.
13 They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.
Son plantados en la casa del Señor; y prosperarán en los atrios de nuestros Dios.
14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
Incluso cuando envejezcan seguirán produciendo fruto, permaneciendo frescos y verdes.
15 to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
Declararán, “¡El Señor hace el bien! ¡Él es mi roca! ¡No hay nada malo en él!”

< Psalms 92 >