< Psalms 87 >

1 A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
Salamo nataon’ ny Koraïta. Tonon-kira.
2 Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Ny vavahadin’ i Ziona dia tian’ i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an’ i Jakoba.
3 Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan’ Andriamanitra. (Sela)
4 I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan’ izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin’ i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
5 Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
6 Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah)
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo. (Sela)
7 Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.

< Psalms 87 >