< Psalms 87 >

1 A Psalm by the sons of Korah; a Song. His foundation is in the holy mountains.
Ein Psalmlied der Kinder Korah. Sie ist fest gegründet auf den heiligen Bergen.
2 Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Der HERR liebet die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
3 Glorious things are spoken about you, city of God. (Selah)
HERRLIche Dinge werden in dir geprediget, du Stadt Gottes. (Sela)
4 I will record Rahab and Babylon among those who acknowledge me. Behold, Philistia, Tyre, and also Ethiopia: “This one was born there.”
Ich will predigen lassen Rahab und Babel, daß sie mich kennen sollen. Siehe, die Philister und Tyrer samt den Mohren werden daselbst geboren.
5 Yes, of Zion it will be said, “This one and that one was born in her;” the Most High himself will establish her.
Man wird zu Zion sagen, daß allerlei Leute drinnen geboren werden, und daß er, der Höchste, sie baue.
6 Yahweh will count, when he writes up the peoples, “This one was born there.” (Selah)
Der HERR wird predigen lassen in allerlei Sprachen, daß deren etliche auch daselbst geboren werden. (Sela)
7 Those who sing as well as those who dance say, “All my springs are in you.”
Und die Sänger, wie am Reigen, werden alle in dir singen, eins ums andere.

< Psalms 87 >