< Psalms 73 >

1 A Psalm by Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
De Asaf. ¡Cuán bueno es Dios para Israel, el Señor para los que son rectos de corazón!
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
Pero, mis pies casi resbalaron, cerca estuve de dar un mal paso;
3 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
porque envidiaba a los jactanciosos al observar la prosperidad de los pecadores.
4 For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
No hay para ellos tribulaciones; su cuerpo está sano y robusto.
5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
No conocen las inquietudes de los mortales, ni son golpeados como los demás hombres.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
Por eso la soberbia los envuelve como un collar; y la violencia los cubre como un manto.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
De su craso corazón desborda su iniquidad; desfogan los caprichos de su ánimo.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
Zahieren y hablan con malignidad, y altivamente amenazan con su opresión.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
Su boca se abre contra el cielo, y su lengua se pasea por toda la tierra.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
Así el pueblo se vuelve hacia ellos y encuentra sus días plenos;
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
y dice: “¿Acaso lo sabe Dios? ¿Tiene conocimiento el Altísimo?
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
Ved cómo tales impíos están siempre tranquilos y aumentan su poder.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
Luego, en vano he guardado puro mi corazón, y lavado mis manos en la inocencia,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
pues padezco flagelos todo el tiempo y soy atormentado cada día.”
15 If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
Si yo dijere: “Hablaré como ellos”, renegaría del linaje de tus hijos.
16 When I tried to understand this, it was too painful for me—
Me puse, pues, a reflexionar para comprender esto; pero me pareció demasiado difícil para mí.
17 until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
Hasta que penetré en los santos arcanos de Dios, y consideré la suerte final de aquellos hombres.
18 Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
En verdad Tú los pones en un camino resbaladizo y los dejas precipitarse en la ruina.
19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
¡Cómo se deslizaron de golpe! Son arrebatados, consumidos por el terror,
20 As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.
son como quien despierta de un sueño; así Tú, Señor, al despertar despreciarás su ficción.
21 For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
Cuando, pues, exasperaba mi mente y se torturaban mis entrañas,
22 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
era yo un estúpido que no entendía; fui delante de Ti como un jumento.
23 Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
Mas yo estaré contigo siempre, Tú me has tomado de la mano derecha.
24 You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Por tu consejo me conducirás, y al fin me recibirás en la gloria.
25 Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
¿Quién hay para mí en el cielo sino Tú? Y si contigo estoy ¿qué podrá deleitarme en la tierra?
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
La carne y el corazón mío desfallecen, la roca de mi corazón es Dios, herencia mía para siempre.
27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
Pues he aquí que cuantos de Ti se apartan perecerán; Tú destruyes a todos los que se prostituyen, alejándose de Ti.
28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works.
Mas para mí la dicha consiste en estar unido a Dios. He puesto en el Señor Dios mi refugio para proclamar todas tus obras en las puertas de la hija de Sión.

< Psalms 73 >