< Psalms 73 >

1 A Psalm by Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Mazmur Asaf. Sungguh baiklah Allah bagi umat-Nya, bagi orang yang berhati murni.
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
Tetapi aku sudah bimbang, kepercayaanku hampir saja hilang,
3 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
sebab aku cemburu kepada orang congkak, ketika aku melihat keberuntungan orang jahat.
4 For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
Sebab mereka tidak menderita sakit, badan mereka kuat dan sehat.
5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
Mereka tidak menanggung susah, tidak ditimpa kemalangan seperti orang lain.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
Karena itu mereka bersikap sombong, dan selalu bertindak dengan kekerasan.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
Dari hati mereka tertumpah kejahatan; mereka sibuk dengan rencana-rencana jahat.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
Mereka mengejek dan mengata-ngatai, dan dengan sombong mengancam akan menindas.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
Mereka menghujat Allah di surga, dan membual kepada orang-orang di bumi,
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
sehingga umat Allah pun berbalik kepada mereka, dan percaya kepada omongan mereka.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
Kata mereka, "Allah tidak tahu, Yang Mahatinggi tidak mengerti."
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
Begitulah keadaan orang jahat; hidupnya tenang, hartanya terus bertambah.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
Percuma saja aku menjaga hatiku bersih; tak ada gunanya aku menjauhi dosa.
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
Sebab sepanjang hari aku ditimpa kemalangan; setiap pagi aku disiksa.
15 If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
Sekiranya aku berkata begitu, aku mengkhianati angkatan anak-anakmu.
16 When I tried to understand this, it was too painful for me—
Tetapi waktu aku berusaha untuk mengerti, hal itu terlalu sulit bagiku.
17 until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
Akhirnya aku masuk ke Rumah TUHAN, lalu mengertilah aku kesudahan orang jahat.
18 Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
Kautempatkan mereka di jalan yang licin, dan Kaubiarkan mereka jatuh binasa.
19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
Dalam sekejap mata mereka hancur, amat dahsyatlah kesudahan mereka.
20 As a dream when one wakes up, so, Lord, when you awake, you will despise their fantasies.
Seperti mimpi yang menghilang di waktu pagi; ketika Engkau bangkit, ya TUHAN, mereka pun lenyap.
21 For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
Ketika aku merasa kesal dan hatiku seperti tertusuk,
22 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
aku bodoh dan tidak mengerti, aku seperti binatang di hadapan-Mu.
23 Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
Namun aku tetap di dekat-Mu, Engkau memegang tangan kananku.
24 You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
Kaubimbing aku dengan nasihat, dan Kauterima aku dengan kehormatan kelak.
25 Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
Siapa yang kumiliki di surga kecuali Engkau? Selain Engkau tak ada yang kuinginkan di bumi.
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
Sekalipun jiwa ragaku menjadi lemah, Engkaulah kekuatanku, ya Allah; Engkaulah segala yang kumiliki untuk selama-lamanya.
27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
Orang yang meninggalkan Engkau akan celaka, Kaubinasakan orang yang tidak setia kepada-Mu.
28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh my refuge, that I may tell of all your works.
Tetapi bagiku sungguh baiklah berada dekat Allah, TUHAN Allah kujadikan tempat perlindunganku, supaya aku dapat mewartakan segala perbuatan-Nya.

< Psalms 73 >