< Psalms 51 >

1 For the Chief Musician. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me, God, according to your loving kindness. According to the multitude of your tender mercies, blot out my transgressions.
Veisuunjohtajalle; Daavidin virsi, kun profeetta Naatan tuli hänen luokseen, sen jälkeen kuin hän oli yhtynyt Batsebaan. Jumala, ole minulle armollinen hyvyytesi tähden; pyyhi pois minun syntini suuren laupeutesi tähden.
2 Wash me thoroughly from my iniquity. Cleanse me from my sin.
Pese minut puhtaaksi rikoksestani, puhdista minut synnistäni.
3 For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
Sillä minä tunnen rikokseni, ja minun syntini on aina minun edessäni.
4 Against you, and you only, I have sinned, and done that which is evil in your sight, so you may be proved right when you speak, and justified when you judge.
Sinua ainoata vastaan minä olen syntiä tehnyt, tehnyt sitä, mikä on pahaa sinun silmissäsi; mutta sinä olet oikea puheessasi ja puhdas tuomitessasi.
5 Behold, I was born in iniquity. My mother conceived me in sin.
Katso, minä olen synnissä syntynyt, ja äitini on minut synnissä siittänyt.
6 Behold, you desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.
Katso, totuutta sinä tahdot salatuimpaan saakka, ja sisimmässäni sinä ilmoitat minulle viisauden.
7 Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.
Puhdista minut isopilla, että minä puhdistuisin, pese minut, että minä lunta valkeammaksi tulisin.
8 Let me hear joy and gladness, that the bones which you have broken may rejoice.
Anna minun kuulla iloa ja riemua, että ihastuisivat ne luut, jotka särkenyt olet.
9 Hide your face from my sins, and blot out all of my iniquities.
Peitä kasvosi näkemästä minun syntejäni, pyyhi pois kaikki minun pahat tekoni.
10 Create in me a clean heart, O God. Renew a right spirit within me.
Jumala, luo minuun puhdas sydän ja anna minulle uusi, vahva henki.
11 Don’t throw me from your presence, and don’t take your Holy Spirit from me.
Älä heitä minua pois kasvojesi edestä, äläkä ota minulta pois Pyhää Henkeäsi.
12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
Anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.
13 Then I will teach transgressors your ways. Sinners will be converted to you.
Minä tahdon opettaa väärille sinun tiesi, että syntiset sinun tykösi palajaisivat.
14 Deliver me from the guilt of bloodshed, O God, the God of my salvation. My tongue will sing aloud of your righteousness.
Päästä minut verenvioista, Jumala, minun autuuteni Jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.
15 Lord, open my lips. My mouth will declare your praise.
Herra, avaa minun huuleni, että minun suuni julistaisi sinun kiitostasi.
16 For you don’t delight in sacrifice, or else I would give it. You have no pleasure in burnt offering.
Sillä ei sinulle kelpaa teurasuhri, sen minä kyllä antaisin; polttouhri ei ole sinulle mieleen.
17 The sacrifices of God are a broken spirit. O God, you will not despise a broken and contrite heart.
Jumalalle kelpaava uhri on särjetty henki; särjettyä ja murtunutta sydäntä et sinä, Jumala, hylkää.
18 Do well in your good pleasure to Zion. Build the walls of Jerusalem.
Osoita armossasi hyvyyttä Siionille, rakenna Jerusalemin muurit.
19 Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
Silloin sinulle kelpaavat oikeat teurasuhrit, polttouhrit ja kokonaisuhrit; silloin uhrataan härkiä sinun alttarillasi.

< Psalms 51 >