< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
En Psalm Davids. Bärer fram Herranom, I väldige; bärer fram Herranom äro och starkhet.
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Bärer fram Herranom hans Namns äro; tillbedjer Herran i heligo prydning.
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
Herrans röst går på vattnen; ärones Gud dundrar; Herren på stor vatten.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
Herrans röst går med magt; Herrans röst går härliga.
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
Herrans röst sönderbryter cedrer; Herren sönderbryter cedrer i Libanon;
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Och låter dem springa såsom en kalf; Libanon och Sirion, såsom en ung enhörning.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
Herrans röst afhugger såsom en eldslåge.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Herrans röst berörer öknena; Herrans röst berörer öknena Kades.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
Herrans röst berörer hinderna, och blottar skogarna; och i hans tempel skall hvar och en säga honom äro.
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
Herren sitter till att göra ena flod, och Herren blifver en Konung i evighet.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
Herren skall gifva sino folke kraft; Herren skall välsigna sitt folk med frid.

< Psalms 29 >