< Psalms 29 >

1 A Psalm by David. Ascribe to Yahweh, you sons of the mighty, ascribe to Yahweh glory and strength.
Un Salmo de David. Honren al Señor, hijos de Dios, honren su gloria y su poder.
2 Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Worship Yahweh in holy array.
Honren al Señor por su glorioso carácter, inclínense con reverencia al Señor en su majestuosa santidad.
3 Yahweh’s voice is on the waters. The God of glory thunders, even Yahweh on many waters.
La voz del Señor se escucha sobre los mares. El Dios de gloria truena. Los truenos del Señor se escuchan sobre el vasto océano.
4 Yahweh’s voice is powerful. Yahweh’s voice is full of majesty.
La voz del Señor es poderosa; la voz del Señor es majestuosa;
5 Yahweh’s voice breaks the cedars. Yes, Yahweh breaks in pieces the cedars of Lebanon.
la voz del Señor destruye los cedros, incluso rompe los cedros del Líbano.
6 He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
Hace que las montañas del Líbano salten como un ternero, y el monte Hermon como un joven buey salvaje.
7 Yahweh’s voice strikes with flashes of lightning.
La voz del Señor resplandece como rayos de luz.
8 Yahweh’s voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
La voz del Señor causa terremotos en el desierto; el desierto de Kadesh tiembla.
9 Yahweh’s voice makes the deer calve, and strips the forests bare. In his temple everything says, “Glory!”
La voz del Señor hace que la cierva embarazada entre en labores de parto; desnuda los bosques. En su Templo todos los adoradores cantan, “¡Gloria!”
10 Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.
El Señor se sienta en su trono sobre las aguas tormentosas; el Señor es el Rey eternal.
11 Yahweh will give strength to his people. Yahweh will bless his people with peace.
El Señor le da fuerza a su pueblo; el Señor los bendice con paz.

< Psalms 29 >