< Psalms 24 >

1 A Psalm by David. The earth is Yahweh’s, with its fullness; the world, and those who dwell in it.
Psalmo de David. Al la Eternulo apartenas la tero, kaj ĉio, kio ĝin plenigas, La mondo kaj ĉiuj ĝiaj loĝantoj.
2 For he has founded it on the seas, and established it on the floods.
Ĉar Li sur la maroj ĝin fondis Kaj sur la akvoj ĝin fortikigis.
3 Who may ascend to Yahweh’s hill? Who may stand in his holy place?
Kiu supreniros sur la monton de la Eternulo? Kaj kiu staros ĉe Lia sankta loko?
4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully.
Tiu, kiu havas purajn manojn kaj senmakulan koron, Kiu ne fordonis sian animon al malvero Kaj ne ĵuras trompe.
5 He shall receive a blessing from Yahweh, righteousness from the God of his salvation.
Li ricevos benon de la Eternulo, Kaj bonfarojn de Dio, lia savanto.
6 This is the generation of those who seek Him, who seek your face—even Jacob. (Selah)
Tio estas la gento de Liaj adorantoj, De la serĉantoj de Via vizaĝo, ho Dio de Jakob. (Sela)
7 Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
8 Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo forta kaj potenca, La Eternulo, la potenculo de milito.
9 Lift up your heads, you gates; yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of glory will come in.
Levu, pordegoj, viajn kapojn; Kaj leviĝu, pordoj antikvaj, Por ke eniru la Reĝo de gloro.
10 Who is this King of glory? Yahweh of Armies is the King of glory! (Selah)
Kiu estas tiu Reĝo de gloro? La Eternulo Cebaot, Li estas la Reĝo de gloro. (Sela)

< Psalms 24 >