< Psalms 149 >

1 Praise Yahweh! Sing to Yahweh a new song, his praise in the assembly of the saints.
Alléluia! Chantez à l'Éternel un cantique nouveau, ses louanges dans l'assemblée des saints!
2 Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.
Qu'Israël se réjouisse de son créateur, que les fils de Sion tressaillent pour leur Roi!
3 Let them praise his name in the dance! Let them sing praises to him with tambourine and harp!
Qu'ils célèbrent son nom par des chœurs, et qu'ils Le chantent au son des cymbales et des harpes!
4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation.
Car l'Éternel se complaît dans son peuple, Il donne aux affligés la parure du salut.
5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.
Que les saints se réjouissent de la gloire, que sur leurs lits ils poussent des cris d'allégresse!
6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand,
Que les louanges de Dieu soient dans leur bouche, et l'épée à deux tranchants dans leurs mains,
7 to execute vengeance on the nations, and punishments on the peoples;
pour exercer des vengeances sur les nations, et des châtiments sur les peuples;
8 to bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron;
pour lier leurs rois de chaînes, et leurs princes avec des ceps de fer;
9 to execute on them the written judgment. All his saints have this honor. Praise Yah!
pour exécuter sur eux la loi écrite! C'est une gloire pour tous Ses saints. Alléluia!

< Psalms 149 >