< Psalms 146 >

1 Praise Yah! Praise Yahweh, my soul.
Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
2 While I live, I will praise Yahweh. I will sing praises to my God as long as I exist.
Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
3 Don’t put your trust in princes, in a son of man in whom there is no help.
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.
4 His spirit departs, and he returns to the earth. In that very day, his thoughts perish.
Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.
5 Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God,
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
6 who made heaven and earth, the sea, and all that is in them; who keeps truth forever;
Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
7 who executes justice for the oppressed; who gives food to the hungry. Yahweh frees the prisoners.
Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
8 Yahweh opens the eyes of the blind. Yahweh raises up those who are bowed down. Yahweh loves the righteous.
Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
9 Yahweh preserves the foreigners. He upholds the fatherless and widow, but he turns the way of the wicked upside down.
Yahweh garde les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
10 Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!
Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia!

< Psalms 146 >